Traduction de "deeper levels" à russe
Exemples de traduction
We must also act at a deeper level.
Необходимо действовать также и на более глубоком уровне.
At a deeper level traditions are eroded with their sacred beliefs.
На более глубоком уровне происходит размывание традиций с их религиозными убеждениями.
We have said that, at a deeper level, the global security architecture is in a state of flux.
Как мы уже говорили, на более глубоком уровне глобальная архитектура безопасности находится в постоянном движении.
17. Those relating to institutions, geography and patterns of integration into the world market are among the various explanations offered at this deeper level.
17. На этом более глубоком уровне могут предлагаться объяснения, связанные, в частности, с институтами, географией и характером интеграции в мировой рынок.
Even treaties that most closely approximate to the classical "bundle" of bilateral obligations are at a deeper level established for the protection of a collective interest.
Даже договоры, которые наиболее тесным образом ассоциируются с классическим <<комплексом>> двусторонних обязательств, на более глубоком уровне заключаются для защиты коллективного интереса.
To be effective in eradicating such practices, there was a need to engage at a deeper level to promote human rights in the context of individuals, families and communities at the local level.
Чтобы эффективнее искоренять подобную практику, необходимо на более глубоком уровне поощрять права человека в контексте индивида, семьи и общины на местах.
I urge both parties to recognize that despite some stabilization of the security situation in Darfur, at a deeper level, living conditions are steadily deteriorating.
Я настоятельно призываю обе стороны признать, что, несмотря на некоторую стабилизацию положения в области безопасности в Дарфуре, на более глубоком уровне условия жизни неуклонно ухудшаются.
But standing united also requires us to take up a second, deeper level of global responsibility, namely, tackling the underlying problems that promote conflict and underdevelopment.
Но интересы единения также требуют от нас решения вопросов, связанных со вторым, более глубоким уровнем глобальной ответственности, а именно решения коренных проблем, лежащих в основе конфликтов и слабого развития.
Those who feel they can make a valuable contribution to peace by developing themselves on a deeper level in order to actively share what they have learned with adults are encouraged to apply to www.peacerevolution.net.
Тем, кто чувствует, что они могут внести ценный вклад в дело мира посредством саморазвития на более глубоком уровне, чтобы активно делиться тем, что они изучили, со взрослыми, рекомендуется направлять заявки на сайт www.peacerevolution.net.
Today, that story could be changed by exploring deeper levels of reform, where common ground may converge and where we could thus engage in an all-inclusive manner on substantial issues.
Сегодня это положение можно было бы изменить, рассмотрев возможность проведения реформы на более глубоком уровне, где можно было бы найти точки соприкосновения и где мы могли бы, таким образом, наладить всеобъемлющее взаимодействие по вопросам существа.
We need to shake them up on a deeper level.
Нам нужно встряхнуть их на более глубоком уровне.
The real engine of our state turns at a much deeper level.
Наш настоящий двигатель крутиться на гораздо более глубоком уровне.
I'd really like us to try to connect on a deeper level.
Я БЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ХОТЕЛА НАЛАДИТЬ ОТНОШЕНИЯ НА БОЛЕЕ ГЛУБОКОМ УРОВНЕ. ОГО!
I think you're presenting it that way, but on a deeper level...
Я думаю, вы делаете это своим способом, но на более глубоком уровне...
These family resemblances continue and on a much deeper level when we go to the molecular basis of life.
Эти семейные сходства продолжаются и на более глубоком уровне, когда мы переходим на молекулярный уровень жизни.
At some deeper level that we can't see with our eyes very clearly... two places in space are the same.
Но фактически, это неправда. На более глубоком уровне, который мы не можем видеть глазами, два места в пространстве являются одним.
I respect your wanting to protect your mother, but I think at a deeper level you're also trying to protect yourself from seeing your mother's fear for you, from feeling how much danger you're in.
Я уважаю ваше желание защитить вашу мать, но я думаю, что на более глубоком уровне вы также пытаетесь защитить себя от того, чтобы увидеть, как ваша мать боится за вас, от того, чтобы почувствовать, в какой опасности вы находитесь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test