Traduction de "day thursday" à russe
Exemples de traduction
The final day, Thursday, will focus on agreeing overall conclusions and recommendations to be brought to the Joint Committee, governments and research institutions.
Заключительный день, четверг, будет посвящен согласованию общих выводов и рекомендаций для Объединенного комитета, правительств и научно-исследовательских учреждений.
The Chairman informed the Committee that informal consultations on these items would begin on that day, Thursday, 21 November, following the adjournment of the formal meeting, under the chairmanship of Ms. Anne Merchant (Norway).
Председатель сообщил Комитету о том, что неофициальные консультации по данным пунктам начнутся в тот же день, четверг, 21 ноября, после завершения официального заседания, под председательством г-жи Анны Мершант (Норвегия).
The Chair informed the Committee that informal consultations on this question would be held on that day, Thursday, 31 October, following the adjournment of the formal meeting, and would be coordinated by Mr. David Karlsson (Sweden).
Председатель информировал Комитет о том, что неофициальные консультации по этому вопросу будут проведены в этот же день, четверг, 31 октября, после завершения официального заседания и что их будет координировать г-н Давид Карлссон (Швеция).
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, Thursday, 16 October, in the afternoon, in Conference Room 5, under the chairmanship of Mr. Carlos G. Ruíz (Mexico).
Председатель сообщил Комитету, что неофициальные консультации по данному вопросу начнутся в тот же день, четверг, 16 ноября, во второй половине дня в зале заседаний 5 под председательством г-на Карлоса Г. Руиса (Мексика).
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on that day, Thursday, 11 November, following the adjournment of the formal meeting, under the chairmanship of Mr. Seyed Morteza Mirmohammad (Islamic Republic of Iran).
Председатель сообщил Комитету о том, что неофициальные консультации по данному пункту начнутся в тот же день, четверг, 11 ноября, после завершения официального заседания, под председательством г-на Сейеда Моркеза Мир Мохаммада (Исламская Республика Иран).
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, Thursday, 18 October, following the adjournment of the formal meeting, in conference Conference room Room 5, under the chairmanship of Mr. Ilan Simon Fluss of (Israel).
Председатель сообщил Комитету, что неофициальные консультации по данному вопросу начнутся в тот же день, четверг, 18 октября, после завершения официального заседания, в зале заседаний 5, под председательством г-на Илана Симона Флусса (Израиль).
In the absence of speakers, the Chairman informed the Committee that informal consultations on this question, would begin on that day, Thursday, 12 December, following the adjournment of the formal meeting, under the chairmanship of Mr. Michel Tilemans (Belgium), Vice-Chairman of the Committee.
В отсутствие выступающих Председатель сообщил Комитету о том, что неофициальные консультации по данному вопросу начнутся под руководством заместителя Председателя Комитета г-на Мишеля Тильмана (Бельгия) в тот же день, четверг, 12 декабря, после завершения официального заседания.
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on that day, Thursday, 20 November, following the adjournment of the formal meeting, in Conference Room 3, under the chairmanship Mr. Klaus de Rijk (Netherlands).
Председатель информировал Комитет о том, что неофициальные консультации по этому пункту начнутся в тот же день, четверг, 20 ноября, после завершения официального заседания в зале заседаний 3 и будут проходить под председательством г-на Клауса де Рейка (Нидерланды).
The Chairperson of the Committee informed the Committee that informal consultations on this item would begin on that day, Thursday, 5 November, following the adjournment of the formal meeting in Conference Room 5, under the chairmanship of Ms. Ioana Sanda Stoica (Romania).
Председатель Комитета информировал Комитет о том, что неофициальные консультации по этому пункту начнутся в тот же день, четверг, 5 ноября, после официального заседания в зале заседаний 5 и будут проходить под председательством г-жи Иоаны Санды Стоики (Румыния).
The Chair informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, Thursday, 20 October, following the adjournment of the formal meeting, in Conference Room 5 (NLB), and would be coordinated by the Vice-Chair of the Committee, Mr. Paul Ballantyne (New Zealand).
Председатель информировал Комитет о том, что неофициальные консультации по этому вопросу начнутся в тот же день, четверг, 20 октября, после официального заседания в зале заседаний 5 (ЗСЛ) и что их координацию будет осуществлять заместитель Председателя Комитета гн Пол Баллантайн (Новая Зеландия).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test