Traduction de "data information" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
43. The Commission noted the progress in developing data information systems.
43. Комиссия отметила прогресс в разработке систем информации и данных.
To support the coordination of work by EMEP and the Working Group on Effects and authorize the technical bodies and centres to share information and data informally as soon as they become available to speed up the process;
с) поддержать координацию работы ЕМЕП и Рабочей группы по воздействию и разрешить техническим органам и центрам неофициально обмениваться информацией и данными по мере их поступления для ускорения процесса;
171. The Information Security Unit will be responsible for ensuring data, information and communications security for all elements within the Mission to enable the integrity and safety of digital information and data transfer.
171. Группа информационной безопасности будет отвечать за обеспечение безопасности передачи данных, информации и связи в отношении всех элементов Миссии, чтобы обеспечить надежность и безопасность передачи цифровой информации и данных.
Representatives from government departments, UN Agencies, Non-Governmental Organizations (NGOs), and Academia were asked to review the draft report especially to ascertain the data/information contained in the respective sections of the report.
7. Проект доклада направлялся на отзыв представителям государственных ведомств, учреждений Организации Объединенных Наций, неправительственных организаций (НПО) и научных кругов, которым предлагалось уделить особое внимание проверке информации и данных, содержащихся в соответствующих разделах.
(d) Based on a clear understanding of the institutional set-up, indicator set and data/information management system, the resource needs for the setting up or upgrading of the NBMS can be determined and the necessary resources can be mobilized, following the detailed guidance provided in section III.I;
d) опираясь на четкое понимание институциональной структуры, можно определить комплекс показателей и систему управления информацией и данными, а также ресурсные потребности для целей создания или модернизации НСМБ и мобилизовать необходимые средства, руководствуясь подробными рекомендациями, приведенными в разделе III.I;
It also decided to limit requests for written information to statistical data; information requested in the Committee's reporting guidelines, but missing from the report; points of clarification regarding the report; and information on key legal, structural, policy or institutional issues or new developments.
Он также постановил ограничить просьбы о представлении письменной информации статистическими данными; информацией, которая запрашивается в соответствии с руководящими принципами, касающимися Комитета, представления докладов, но отсутствует в докладе; уточнениями по докладу; и информацией по ключевым правовым, структурным, политическим или институциональным вопросам или новым явлениям.
In terms of so-called meta-data (information about the data, i.e. definition of the population covered, definition of the variables, description of the data sources used, description of survey methodology, etc.), there is broad agreement that it is essential for the users of statistics to have access to as complete a set of meta-data as possible.
30. Что касается так называемых метаданных (информация о данных, например, определение охватываемого статистическим обследованием населения, определение переменных, описание используемых источников данных, описание методологий проведения обследований и т.д.), то существует общее согласие относительно необходимости представления пользователям статистических данных доступа к как можно более полному
The Committee also recognized that information generated from space-derived geospatial data (information and data with explicit geographic positioning obtained from space-based platforms) was essential for making informed decisions for sustainable development at the local, national, regional and global levels and in both the public and private domains.
Комитет также отметил, что информация, получаемая на основе использования космических геопространственных данных (информации и данных с четким указанием географического местоположения, получаемых с космических платформ) имеет большое значение для принятия обоснованных решений в области устойчивого развития на местном, национальном, региональном и глобальном уровнях, а также в общественной и частной сфере.
504. The increase of $8,000 would provide for field studies, collecting first-hand information and data on recent social developments, verifying research findings and holding consultations with national Government officials on emerging social development issues in countries of the region where data, information and national studies are not readily available.
504. Дополнительные ассигнования в размере 8000 долл. США будут использованы для проведения исследований на местах, сбора на местах информации и данных о последних событиях в социальной области, проверки результатов исследований и проведения консультаций с должностными лицами национальных правительств по новым проблемам в области социального развития в странах региона, в которых данные, информация и результаты национальных исследований не являются свободно доступными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test