Traduction de "data are comparable" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
An activity on rural indicators is carried out; a territorial scheme was developed to collect data for comparable sub-national geographical units.
Осуществляется разработка показателей по сельской местности; уже подготовлена территориальная схема сбора данных, сопоставимых на субнациональном географическом уровне.
Airborne surveys could also be used in these applications; however, the costs of collecting data of comparable quality would be considerably higher.
Для этих целей может быть также использована аэрофотосъемка, однако расходы, связанные со сбором данных сопоставимого качества, будут значительно выше.
The statistics are selected on the basis of policy relevance, data quality, comparability of concepts measured and survey questions used, and frequency of compilation.
Такие данные выбираются с учетом значения политики, качества данных, сопоставимости определенных концепций и вопросов, используемых обследований, а также частоты сбора.
The best ways of translating these information needs into operational concepts and data collection (comparable at international level) is a matter for statisticians to decide.
Выбор наиболее эффективных путей увязки этих информационных потребностей с практическими концепциями и методами сбора данных (сопоставимыми на международном уровне) остается на усмотрение статистиков.
The International Classification of Crimes will constitute a reference standard for the production of such data, whose comparability and accuracy have traditionally been marred by disparities among definitions, national legislation and reporting systems.
Международная классификация преступлений станет эталоном для подготовки таких данных, сопоставимость и достоверность которых традиционно подрываются различиями в определениях, положениях национального законодательства и системах отчетности.
When action plans are reviewed every five years, an update of the inventories can be used to establish trends, provided that the data are comparable and, if necessary, older data are recalculated to reflect changes in the methodology (e.g., revised emission factors).
При проведении обзора планов действий каждые пять лет обновленные варианты кадастров могут быть использованы для выявления тенденций, при условии, что данные сопоставимы, при этом, в случае необходимости, проводится перерасчет устаревших данных с учетом изменений в методологии (речь, например, идет о пересмотренных коэффициентах выбросов)
(d) Development of background documents containing methodological and practical guidelines for improved gathering and compilation of governance statistics at all levels, covering issues of concept definition, data quality, comparability, methodology, possible sources, and compilation and dissemination mechanisms;
d) разработка справочных документов, содержащих методологические и практические указания в целях повышения эффективности сбора и подготовки статистических данных в области государственного управления на всех уровнях, включая вопросы определения концепций, качества данных, сопоставимости, методологии, возможных источников, механизмов сбора и распространения статистических данных и т.д.
The Working Group will discuss a draft paper to be prepared by EEA in cooperation with the secretariat on the results of data collection for the Kiev report, including difficulties met in this exercise, weaknesses in data availability, comparability and reporting at the national and international levels, and possible measures required to improve and streamline the development of national environmental monitoring activities and to facilitate pan-European assessments at the same time.
Рабочая группа обсудит проект документа, который должен быть подготовлен ЕАОС и будет содержать результаты сбора данных для Киевского доклада, включая возникшие при этом трудности, слабые места в вопросах наличия данных, сопоставимости и представления докладов на национальном и международном уровнях, а также возможные меры, требующиеся для совершенствования и рационализации процесса развития национальной деятельности в области мониторинга, окружающей среды, а также для одновременного облегчения оценок на общеевропейском уровне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test