Traduction de "dashboards" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The user manual shall state the location of the level indicator, for example at the dashboard or at the container.
В руководстве для пользователя должно быть определено месторасположение указателя уровня, например на приборном щитке или на баллоне.
Ongoing development of a KM strategy and, possibly, a Management Dashboard, a Knowledge Centre and an Electronic Briefcase.
Текущая разработка стратегии УЗ и, возможно, "щитка управления", центра знаний и "электронного портфеля".
Such an indication may also be accompanied by an appropriate message on a dashboard display that an urgent servicing requirement needs to be carried out.
Такое предупреждение может также сопровождаться выведением на дисплей приборного щитка соответствующего сообщения.
I believe you can get them dashboard size nowadays.
Теперь можно довести до размера приборного щитка.
And all of a sudden this strange ticking... Begins coming out of the dashboard.
В тут внезапно начинается странный стук... он доносится из щитка управления.
Source: Financial Data Quality Dashboard
Источник: Информационная панель по вопросам качества данных
Source: Data obtained directly through dashboard
Источник: Данные получены напрямую с информационной панели
Actual implementation will be monitored through the manager's dashboard.
Контроль за фактическим выполнением будет осуществляться через управленческую информационную панель.
The Manager's Dashboard, as well as division-specific performance dashboards, enable offices to track and analyse key performance information in their respective areas of responsibility.
Управленческая информационная панель, а также информационные панели с результатами работы конкретных отделов позволяют отделениям отслеживать и анализировать основные данные по результативности в соответствующих областях ответственности.
The Division also shared with the Board the sample RiskMetrics dashboard.
Отдел также показал Правлению образец информационной панели "RiskMetrics".
Similar dashboards are to be formulated for future years on an ongoing basis.
Подобные информационные панели будут разрабатываться на постоянной основе и на будущие годы.
Alternatively, it may indicate that the dashboard may not be updated with the most recent information.
Кроме того, это может свидетельствовать о том, что выведенная на информационную панель информация, возможно, устарела.
The system will also provide functionality for regional and global monitoring through dashboards.
Система также будет обеспечивать функциональную возможность для регионального и глобального отслеживания процесса с помощью информационных панелей.
The dashboard monitoring tool was not widely used because of poor data quality.
Контрольный механизм — управленческая информационная панель — не нашел широкого применения по причине низкого качества данных.
This `dashboard' has been implemented in Niger and Tunisia.
Эта "контрольная панель" была применена в Нигере и Танзании.
The Manager's Dashboard, as well as division-specific performance dashboards, enable offices to track and analyse key performance information in their respective areas of responsibility.
Управленческая информационная панель, а также информационные панели с результатами работы конкретных отделов позволяют отделениям отслеживать и анализировать основные данные по результативности в соответствующих областях ответственности.
Develop and implement a dashboard on "the state of the world" General recommendations
Разработать и создать инструментальную панель, отражающую <<ситуацию в мире>>
Switch Motorcycles often use the dashboard light instead
Вместо этого на мотоциклах часто применяется лампа приборной панели
Moreover there were no management dashboards developed so far.
Кроме того, до сих пор не было разработано никаких панелей управления.
“Not far,” said Ron, more to the car than to Harry, “not far now,” and he patted the dashboard nervously.
— Мы уже совсем близко, — сказал Рон скорее автомобилю, чем Гарри. — Совсем. — И постучал пальцами по крышке панели.
“Due north,” said Ron, checking the compass on the dashboard. “Okay, we’ll just have to check on it every half hour or so—Hold on—” And they shot up through the clouds. A minute later, they burst out into a blaze of sunlight. It was a different world.
— Идет строго на север, — определил Рон по компасу на панели управления. — Будем сверяться каждые полчаса. А теперь держись крепче… Машина прошила облака насквозь и очутилась в мареве солнечного света. Мир преобразился.
UNOPS will continue to enhance the sophistication of live performance indicators on its intranet "dashboard", based on the data in UNOPS systems.
ЮНОПС продолжит совершенствовать показатели служебной деятельности, представленные на панели мониторинга в его внутренней электронной сети, на основе данных систем ЮНОПС.
195. Progress has been made in strengthening the monitoring "dashboard" assessing the performance of country offices, enabling additional support and corrective action as required.
195. Был достигнут прогресс в совершенствовании <<рабочей панели>> мониторинга, используемой для оценки результативности работы страновых отделений, позволяющей определить потребности в дополнительной поддержке и меры для исправления положения.
Therefore, they are considering using a special software platform that will automatically process a wealth of information, allow for dashboards and reporting, and be compatible with the existing WFP information system.
Поэтому они рассматривают возможность использования специальной платформы ПО, которая будет автоматически обрабатывать большой массив информации, давать возможность использования панелей мониторинга и отчетности, а также быть совместимой с имеющейся информационной системой ВПП.
156. The Analysis and Reporting Unit will undertake the following key tasks: collection, collation, analysis, interpretation and dissemination of logistical information in the mission area through electronic tools, as much as possible, such as databases and dashboards; monitor and analyse daily, weekly and monthly reports from all mission elements and from United Nations and non-United Nations entities for logistics implications/requirements; develop and maintain a mission "logistics picture" in accordance with the operational concept and Mission support plan; initiate all reports and returns on behalf of the Service as required by various standard operating procedures; prepare logistics summaries, conduct logistics briefings and presentations; and provide senior managers with all relevant and timely information and reports on logistics matters.
156. Группа анализа и отчетности будет выполнять следующие ключевые задачи: сбор, обработка, анализ, толкование и распространение информации по вопросам материально-технического обеспечения в районе Миссии с максимально широким использованием электронных средств, включая базы данных и панели мониторинга; отслеживание и анализ ежедневных, еженедельных и ежемесячных докладов всех подразделений Миссии и учреждений, входящих и не входящих в систему Организации Объединенных Наций, на предмет возможных изменений/потребностей в части материально-технического обеспечения; создание и регулярное обновление <<логистической картины>> в соответствии с оперативной концепцией и планом поддержки Миссии; подготовка всех докладов и отчетов от имени Управления, как того требуют различные стандартные оперативные процедуры; подготовка резюме материально-технической информации и проведение брифингов и презентаций по вопросам материально-технического обеспечения; и представление старшим руководителям всей соответствующей и актуальной информации и докладов по вопросам материально-технического обеспечения.
4. A good example is the elaboration of the analytical tool "Dashboard".
4. Хорошим примером является разработка аналитического инструмента "Dashboard" ("Инструментальная панель").
Furthermore, user-friendly online reporting tools allow for risk monitoring and reporting through tailor-made dashboards.
Кроме того, удобные для пользователей онлайновые инструменты отчетности позволяют осуществлять мониторинг рисков и отчетность на основе специально разработанных инструментальных панелей.
This set, developed since 1994, is available through a private (IISD/ JRC) initiative as the "CSD Dashboard of sustainability", but no official database exists.
Этот набор, разработка которого ведется с 1994 года, распространяется в рамках частной (Международного института устойчивого развития/Совместного исследовательского центра Европейской комиссии) инициативы в виде "Инструментальной панели устойчивости КУР", но официальной базы данных не существует.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test