Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
AND THANK YOURSELF FOR WORKING SO DAMN HARD.
И поблагодарили себя за чертовски тяжелую работу.
You know, I've watched you run the task force all this time and I don't think i ever appreciated how damn hard it was.
Знаете, я наблюдал, как вы управляли опергруппой, все это время. И представить не мог, как это чертовски тяжело.
It'll be damn hard to replace you.
Тебя будет чертовски трудно заменить.
Pretty damn hard to compete with that.
Чертовски трудно конкурировать с этим.
- Because it is too damn hard, Ross!
- Потому что это чертовски трудно, Росс!
Which is what makes it so damn hard.
Ж: вот поэтому так чертовски трудно.
They just make it so damn hard sometimes.
Они просто делают это чертовски трудным иногда.
It's damned hard to find an apartment.
{\cHFFFFFF}В наши дни чертовски трудно найти квартиру.
It's damn hard to sell prime rib with tire tracks on it.
Чертовски трудно продать вырезку со следами шин на ней.
Is it so damn hard to check if she's alive or dead?
Неужели так чертовски трудно проверить, жива ли она или нет?
It would be damn hard to stop them if I can't let Maxine see me work.
Будет чертовски трудно их остановить, особенно, если Максин не должна видеть мою работу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test