Traduction de "crossed is" à russe
Exemples de traduction
It crossed the technical fence without crossing the Blue Line.
Он пересек техническое ограждение, не пересекая при этом <<голубую линию>>.
At point ghayn-52, opposite Rumaysh town, an Israeli enemy Poclain excavator crossed the technical fence without crossing the Blue Line.
В точке <<гайн-52>> напротив города Румайш экскаватор израильского противника <<Поклен>> пересек техническое ограждение, не пересекая при этом <<голубую линию>>.
He became emancipated when he crossed from one shore to the other ...
Он стал свободным, когда пересек океан ...
He crossed the corridor and disappeared from view.
Он пересек коридор и пропал из вида.
In one swift moment, he had crossed the room. “Harry, are you all right?
Он мгновенно пересек комнату. — Гарри, как ты?
He sighed, crossed the hall, seeing a chair against the wall.
Он вздохнул, пересек зал, приметив кресло у противоположной стены.
Riddle hesitated, then crossed the room and threw open the wardrobe door.
Реддл, поколебавшись, пересек комнату и распахнул дверцу шкафа.
Before he knew what he was doing, Harry had crossed the room in three strides and blocked the door.
Не отдавая себе отчета, Гарри в три прыжка пересек комнату и загородил дверь.
Harry crossed the room at a run and snatched it up, but realized that the moment he touched it that it was not a mirror at all.
Гарри бегом пересек кабинет, схватил зеркальце и тут же понял, что это никакое не зеркальце.
and as he crossed the last watershed and dropped down into the valley toward camp, he proceeded with greater caution.
И когда он пересек последний водораздел и спустился в долину, где находился лагерь, он побежал тише, соблюдая осторожность.
“Up here,” said Harry, and he crossed the common room and led the way through the door to the boys’ staircase.
— Пойдем, пойдем, — отозвался Гарри, пересекая гостиную и направляясь к лестнице, ведущей к спальням мальчиков.
Feyd-Rautha crossed the arena to stand beneath the golden box, his weapons sheathed, arms hanging at his sides.
Фейд-Раута пересек арену, вернул кинжалы в ножны и, опустив руки, встал перед золотой ложей.
He was inside the circular room lined with doors… he crossed it, placed his hand on an identical door and it swung inwards…
Он оказался в круглой комнате с многочисленными дверями, пересек ее, коснулся ручки такой же двери напротив, и она отворилась внутрь…
Because cross it you will.
Ибо не пересечь его вам нельзя.
I am going to cross
<< Намерен пересечь>>
The Serbs succeeded in crossing".
Сербам удалось пересечь мост".
We will cross that bridge when we come to it.
Эту реку мы пересечем, когда подойдем к ней.
1.8 I want to cross over.
1.8 Я намерен пересечь фарватер.
Because cross it together we must.
Потому что пересечь его нам надо всем вместе.
But, do we have the courage and the determination to cross it?
Но хватит ли нам мужества и решимости, чтобы ее пересечь?
They were then told to cross the border and not look back.
Затем им велели пересечь границу и при этом не оглядываться.
“So we’re going to have to cross the lake to get to it?”
— Значит, чтобы добраться до него, мы должны пересечь озеро?
They started off in a southerly direction. This would mean crossing the Road, but it was the quickest way to more wooded country. And they needed fuel;
Путь их лежал на юг, и прежде всего надо было, увы, пересечь Тракт, чтобы как можно скорее добраться до лесистых мест.
"If you cross the sink here this night," the Fremen said, "you must not use shields. There is a break in the wall . He turned on his heels, pointed south. there, and it is open sand down to the erg.
– Если собираетесь этой ночью пересечь впадину, – проговорил он, – не вздумайте включать щиты. Там, – он развернулся на пятках и махнул рукой на юг, – в Стене есть проход, а до самого эрга тянутся открытые пески.
I used to cross the United States in my automobile every summer, trying to make it to the Pacific Ocean. But, for various reasons, I would always get stuck somewhere—usually in Las Vegas.
Каждое лето я садился в машину, намереваясь пересечь Соединенные Штаты и добраться до Тихого океана, однако по разного рода причинам неизменно где-нибудь застревал и, как правило, в Лас-Вегасе.
Voldemort needed to create a means to cross the lake without attracting the wrath of those creatures he had placed within it in case he ever wanted to visit or remove his Horcrux.
Волан-де-Морт, на случай, если ему захочется вдруг навестить или забрать свой крестраж, должен был обзавестись средством, позволяющим пересечь озеро, не возбуждая ярости в существах, которых он поселил под водой.
In the corner, the robot’s head swung up sharply, but then wobbled about imperceptibly. It pulled itself up to its feet as if it was about five pounds heavier that it actually was, and made what an outside observer would have thought was a heroic effort to cross the room.
Робот поднялся на ноги, тяжело, будто бы весил фунтов на пять больше, чем на самом деле, и предпринял то, что независимый сторонний наблюдатель назвал бы героической попыткой пересечь комнату.
“He could not have crossed the Age Line,” said Professor McGonagall sharply. “I am sure we are all agreed on that—” “Dumbly-dorr must ’ave made a mistake wiz ze line,” said Madame Maxime, shrugging. “It is possible, of course,” said Dumbledore politely.
— Гарри не мог бы пересечь запретную линию, — вмешалась Макгонагалл, — даже если бы захотел. В этом нет никакого сомнения. — Тогда, наверное, ошибся сам Дамбледорр, — пожала плечами мадам Максим. — Наверное, ошибся, — согласился Дамблдор.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test