Traduction de "creative efforts" à russe
Exemples de traduction
They fully supported the preparations of the facilitator for the Conference as well as his tireless and creative efforts.
Они полностью поддержали подготовительные мероприятия, осуществленные посредником в связи с этой конференцией, а также его неустанные и творческие усилия.
CARICOM has followed with great interest the creative efforts of the African Union in the development of new institutional arrangements.
КАРИКОМ с интересом следит за творческими усилиями Африканского союза по созданию новых институциональных механизмов.
This demands a new creative effort to define the most appropriate set of cooperation policies and instruments for this group of countries.
Это требует применения новых творческих усилий с целью определения наиболее подходящего комплекса инструментов и стратегий в области сотрудничества для этой группы стран.
The ultimate objective of a world free of nuclear weapons would never be realized without sustained and creative efforts by all nations to uphold and strengthen the NPT.
Конечную цель мира, свободного от ядерного оружия, никак нельзя реализовать без устойчивых и творческих усилий всех стран по поддержанию и укреплению ДНЯО.
We can only hope that this coordination does not become so overloaded with bureaucracy that it stifles creative efforts and the implementation of development projects.
Мы можем только надеяться на то, что эта координационная деятельность не будет страдать от бюрократических излишеств, которые сведут на нет творческие усилия и будут препятствовать реализации проектов в области развития.
More creative efforts were needed to include civil society in political development processes, in particular projects focused on the empowerment of women.
Необходимо предпринять более творческие усилия для вовлечения гражданского общества в процессы политического развития, в частности в реализацию проектов, направленных на расширение прав и возможностей женщин.
* S-Petersburg Economic Forum (Strategy for XXI century: creative efforts towards sustainable and safe development) June, S-Petersburg, Russia.
:: Санкт-Петербургский экономический форум (<<Стратегия на XXI век: творческие усилия по обеспечению устойчивого и безопасного развития>>), июнь, Санкт-Петербург, Россия;
Where effective demand seems to be lacking, creative efforts have to be made to translate apparent needs into schemes ready for financing and implementation.
В тех областях, в которых, как представляется, отсутствует эффективный спрос, необходимо предпринять творческие усилия по претворению очевидных потребностей в механизмы, готовые для использования в целях финансирования и осуществления.
Although the linkage between government programmes and results is difficult to establish, it is still necessary to make the creative effort to design and direct those measures.
Несмотря на то, что довольно трудно установить связь между правительственными программами и результатами деятельности, необходимо все же предпринять творческие усилия по разработке таких мер и обеспечению руководства в их применении.
Even under such circumstances, however, the United Nations made creative efforts, such as peacekeeping operations, and achieved certain results in the Middle East and elsewhere.
Однако даже в тех обстоятельствах Организация Объединенных Наций прилагала такие творческие усилия, как операции по поддержанию мира, и достигла определенных результатов на Ближнем Востоке и в других регионах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test