Exemples de traduction
A coronation ceremony was held on 29 October.
Церемония коронации состоялась 29 октября.
6 July - the Day of the State (Coronation of the Lithuanian King Mindaugas)
6 июля - День государства (день коронации короля Литвы Миндаугаса);
Welcoming the address of the King of Cambodia, Norodom Sihamoni, on the occasion of his coronation, which referred to the Universal Declaration of Human Rights,
приветствуя выступление короля Камбоджи Нородома Сихамони на церемонии его коронации, в котором была упомянута Всеобщая декларация прав человека,
Next year, Bhutan will also celebrate the formal coronation of His Majesty Jigme Khesar Namgyel Wangchuck and the centenary of the Wangchuck dynasty.
В следующем году граждане Бутана будут также принимать участие в официальной церемонии коронации Его Величества Джигме Кесара Намгеля Вангчука и отмечать столетие династии Вангчуков.
They are constituted on different principles and they meet together only on occasions of symbolic significance such as a coronation, or the State opening of Parliament when the Commons are summoned by the Queen to the House of Lords.
Они строятся на различных принципах и собираются вместе только по случаю таких знаменательных событий, как коронация или официальное открытие сессии парламента, когда депутаты палаты общин вызываются королевой в палату лордов.
On his way to the Coronation Field, the convoy was routed along Mahei Boima Road, where the party offices of the All People's Congress (APC) and the People's Movement for Democratic Change (PMDC) are located.
По пути на <<Поле коронации>> колонна с конвоем была направлена по дороге Махей Бойма, вдоль которой расположены отделения Всенародного конгресса (ВК) и Народного движения за демократические перемены (НДДП).
Just a few hundred miles way, Emperor Bokassa of the Central African Republic spent 20 per cent of his country's gross domestic product (GDP) on his elaborate Napoleon-style coronation.
Рядом, лишь в нескольких сотнях километров, император Центральноафриканской Республики Бокасса истратил 20% валового внутреннего продукта (ВВП) своей страны на помпезную церемонию своей коронации.
- Yes, my coronation!
- Да, моей коронации!
Honey, it's a coronation.
Дорогая, это коронация.
How was the coronation?
Как прошла коронация?
Your sister's coronation, ma'am.
Коронации вашей сестры.
On my coronation day?
- В день коронации?
Prepare for your coronation.
- Приготовься к коронации.
Today is my coronation.
Сегодня моя коронация.
- It's my coronation day!
- У меня коронация!
Consider it your coronation present.
Считайте его подарком на коронование.
Every Queen of England stays there before the coronation.
Все королевы Англии останавливались там перед коронованием.
Seal before God, and by solemn oath at my coronation.
Обет пред богом и торжественная присяга при моем короновании.
But for his purpose in the coronation I have not sounded him... nor he delivered his gracious pleasure any way therein.
но я его о дне коронованья не спрашивал, и он не поверял мне, что светлости его благоугодно.
My dread lord, your leave and favour to return to France, from whence though willingly I came to Denmark, to show my duty in your coronation, yet now, I must confess, that duty done,
Дайте разрешенье во Францию вернуться, государь. Я сам оттуда прибыл для участья в коронованье вашем, но, винюсь, меня опять по исполненье долга влекут туда и мысли и мечты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test