Traduction de "continue to function" à russe
Exemples de traduction
They continue to function under constant monitoring by the IAEA.
Они продолжают функционировать под постоянным контролем МАГАТЭ.
Al-Haramain offices continue to function in Somalia.
Отделения <<Аль-Харамайн>> продолжают функционировать в Сомали.
Witness protection and relocation schemes continued to function.
Продолжали функционировать системы защиты и переселения свидетелей.
Nevertheless, the hospital continues to function but is seriously impaired.
Тем не менее больница продолжает функционировать, но сталкивается с серьезными трудностями.
46. The budget process also continued to function in an unsatisfactory manner.
46. Бюджетный процесс также продолжал функционировать неудовлетворительно.
The ceasefire monitoring structures chaired by UNMIS continue to function.
Механизмы наблюдения за прекращением огня под председательством МООНВС продолжают функционировать.
These permanent bodies, the PCA and the OPR/GPF continue to function and are responsive.
Эти постоянные органы ОЖП и УВПО/ПСГ продолжают функционировать и отвечают на жалобы.
A liaison office at Tbilisi continues to function with a strength of four military observers.
Продолжает функционировать отделение связи в Тбилиси в составе четырех военных наблюдателей.
16. The system of active monitoring of the documentation production process continues to function.
16. Продолжает функционировать система активного контроля над процессом выпуска документов.
The established infrastructure will continue to function, its city government, its schools, firehouses, police department,
Созданная инфраструктура будет продолжать функционировать: правительство, школы, пожарные станции, полиция,
That's how long the brain continues to function after the body dies, and as all of those synapses slowly stop firing off, that's when they say that our lives flash before our eyes.
Столько времени мозг продолжает функционировать, после того как умрет тело. Нервные импульсы начинают затухать, и именно тогда, как говорят, вся жизнь проносится перед глазами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test