Traduction de "continue doing so" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The haulage industry has always paid its way and is prepared to continue doing so.
1. Автомобильные перевозчики всегда платили за себя и готовы продолжать делать это.
According to a 2004 World Bank survey, most regulators (75 per cent) outsource regulatory tasks and plan to continue doing so.
По данным обследования, проведенного в 2004 году Всемирным банком, большинство регулирующих органов (75%) осуществляют аутсорсинг функций регулирования и планируют продолжать делать это и в будущем.
16. The Working Group expressed its gratitude to Governments, organizations and individuals, including young students, who contributed to the Fund and encouraged them to continue doing so.
16. Рабочая группа выразила признательность правительствам, организациям и частным лицам, в том числе студентам, которые предоставили свои взносы в Фонд, и призвала их продолжать делать это.
In particular, notwithstanding court orders and sanctions, the accused Vojislav Šešelj has repeatedly breached the confidentiality of witnesses by disclosing information identifying them and has openly expressed his determination to continue doing so.
В частности, несмотря на судебные приказы и санкции, обвиняемый Воджислав Шешель неоднократно нарушал конфиденциальность свидетелей, раскрывая информацию, касающуюся их личности, и открыто заявлял о своем намерении продолжать делать это.
The number of newly poor people rose, principally because those who had previously had sufficient income to meet their basic needs were unable to continue doing so in the short term because of their recent drop
Число новых бедных выросло, главным образом в связи с тем, что те, у кого доход был достаточным для удовлетворения своих основных потребностей, не смогут продолжать делать это в ближайшем будущем вследствие недавнего снижения их доходов.
Finally, the draft resolution asks the Secretary-General, specialized agencies and other agencies of the United Nations system to lend economic and social assistance to the Territories and to continue doing so once those Territories have exercised their right to self-determination, including independence.
Наконец, в проекте резолюции содержится призыв к Генеральному секретарю, специализированным учреждениям и другим учреждениям системы Организации Объединенных Наций оказывать экономическую и социальную помощь территориям и продолжать делать это и после осуществления этими территориями своего права на самоопределение, включая независимость.
10. Expresses its appreciation to the Secretary-General for including the International Organization of la Francophonie in the periodic meetings he holds with heads of regional organizations, and invites him to continue doing so, taking into account the role played by the International Organization of la Francophonie in conflict prevention and support for democracy and the rule of law;
10. выражает признательность Генеральному секретарю за приглашение Международной организации франкоязычных стран на периодически проводимые им совещания с руководителями региональных организаций и предлагает ему продолжать делать это с учетом той роли, которую Международная организация франкоязычных стран играет в предотвращении конфликтов и поддержке демократии и правопорядка;
11. Expresses its appreciation to the Secretary-General for including the International Organization of la Francophonie in the periodic meetings he holds with heads of regional organizations, and invites him to continue doing so, taking into account the role played by the International Organization of la Francophonie in conflict prevention and support for democracy and the rule of law;
11. выражает признательность Генеральному секретарю за приглашение Международной организации франкоязычных стран на периодически проводимые им совещания с руководителями региональных организаций и предлагает ему продолжать делать это с учетом той роли, которую Международная организация франкоязычных стран играет в предотвращении конфликтов и поддержке демократии и верховенства права;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test