Traduction de "contemporary development" à russe
Exemples de traduction
It is no longer war that marks the trend towards contemporary development or the course or content of international life.
Война является фактором, определяющим тенденции современного развития или ход и содержание международной жизни.
It is already a right enriched by the contemporary development of economic and social relations in the twenty-first century.
Сегодня - это уже право, обогащенное итогами современного развития экономических и социальных отношений XXI века.
It covers most of the factors social science has found to play a role in shaping demographic choices in contemporary developed societies.
Она охватывает большинство факторов, которые, согласно социологическим исследованиям, играют определенную роль в формировании демографических предпочтений в современных развитых обществах.
Krityanand UNESCO Club Jamshedpur seeks to establish and maintain an integrated global network for scientific policy and programmes for women and girls on contemporary development issues.
Клуб содействия ЮНЕСКО <<Критьянанд>> в Джамшедпуре стремится к созданию и поддержанию интегрированной глобальной сети для выработки научно обоснованной политики и программ для женщин и девочек по проблематике современного развития.
The high incidence of natural disasters during this time of economic crises exacerbates the disasters' social and economic impact. This highlights one of the most pressing contemporary development challenges that the region faces: the need to build resilience to multiple shocks that are increasingly occurring simultaneously.
Все более частые стихийные бедствия, происходящие на фоне продолжающихся экономических кризисов, лишь усиливают их пагубное социально-экономическое воздействие, что заставляет обратить особое внимание на одну из самых безотлагательных проблем современного развития региона - необходимость повышения устойчивости к различным потрясениям, которые все чаще происходят одновременно.
The Special Rapporteur also notes that this led to a situation of double discrimination against indigenous peoples: not only were they deprived of the economic and social benefits of contemporary development, which was often carried out at their expense, at the same time their cultures, languages and production systems were stigmatized as backward, primitive and uncivilized.
Специальный докладчик также отмечает, что это породило ситуацию двойной дискриминации против коренных народов: они не только были лишены экономических и социальных благ современного развития, которое часто осуществлялось за их счет, но и в то же время их культура, их языки и системы производства клеймились как отсталые, примитивные и нецивилизованные.
Moreover, as a doctrine it is impaired by practices which contradict the notion that an injury to the individual is an injury to the State, and by contemporary developments in human rights law and foreign investment law which empower the individual to bring proceedings in his own right before international tribunals.
Кроме того, на эту доктрину отрицательно влияет практика, которая противоречит понятию о том, что ущерб физическому лицу является ущербом государству, а также современное развитие стандартов в области прав человека и правовых норм, регламентирующих иностранные инвестиции, которые наделяют физическое лицо правом возбуждать разбирательство от своего собственного имени в международных судебных органах.
The Institute will continue to work closely with Member States and other international organizations to ensure the continuation of its high-quality, policy-relevant research that can shape debates, identify policy alternatives, and inform policymakers and practitioners in their efforts to address contemporary development challenges. Contents
Институт продолжит работу в тесном взаимодействии с государствами-членами и другими международными организациями, обеспечивая продолжение своих качественных, связанных с политикой научных исследований, которые могут способствовать выявлению политических альтернатив и служить источником информации для лиц, ответственных за разработку политики, и практических специалистов в их усилиях по поиску путей преодоления проблем современного развития.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test