Traduction de "contained elements" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
A package, almost by definition, would contain elements which displeased some delegations.
Пакет, практически по определению, будет содержать элементы, которые не устраивают некоторые делегации.
They may contain elements to which one side attaches more importance than does the other.
Они могут содержать элементы, которым одна сторона придает больше значения, чем другая.
In Interhandel the Court stated that, although the dispute might contain elements of a direct injury,
В решении по делу компании <<Интерхандель>> Суд заявил, что, хотя спор может содержать элементы прямого ущерба,
Each type may have subcategories and some may contain elements of both.
Каждый тип может иметь подкатегории, а некоторые кооперативы могут содержать элементы обоих этих типов.
The request shall contain elements (technical considerations, simulation, test results, etc.) demonstrating:
Данная просьба должна содержать элементы (технические соображения, результаты моделирования, результаты испытаний и т.д.), подтверждающие:
The second dimension will contain elements that will contribute to the broader work of the United Nations on development.
Во второй части будут содержаться элементы, которые будут способствовать расширению деятельности Организации Объединенных Наций в области развития.
The narratives for each two-year period would contain elements from both the current plan and budget texts:
Краткое описание каждого из таких двухгодичных периодов будет содержать элементы как из текущего плана, так и бюджета:
We will also be ready to table an amendment to CD/1840 or a separate proposal containing elements for an acceptable formula.
Мы будем также готовы внести поправку к CD/1840 или отдельное предложение, содержащее элементы для приемлемой формулы.
It contains elements related to atmospheric protection.
Она содержит элементы, касающиеся защиты атмосферы.
This working document contains elements for a fissile material treaty.
Этот рабочий документ содержит элементы договора по расщепляющемуся материалу.
Annex II contains elements for the programme of the first workshop.
Приложение II содержит элементы программы первого рабочего совещания.
Rwandan law contained elements of numerous legal systems.
12. Законодательство Руанды содержит элементы целого ряда правовых систем.
In addition, it will be “arbitrary” if it contains elements of injustice, unpredictability and unreasonableness.
Кроме того, оно является "произвольным", если содержит элементы несправедливости, непредсказуемости и необоснованности 41/.
Unfortunately, the text contained elements about which there was no international consensus.
К сожалению, текст этого проекта резолюции содержит элементы, по которым международный консенсус не был достигнут.
The Code is aimed at states rather than individuals, but nevertheless contains elements of interest.
Кодекс адресован не индивидуумам, а государствам, но тем не менее от содержит элементы, представляющие интерес.
The report's description of the "Movement" political system contained elements of both unity and diversity.
Приводимое в докладе описание политической системы "Движение" содержит элементы как единства, так и разнообразия.
The paper provided by the Chairman of Working Group I contains elements of a consensus document.
Документ, представленный Председателем Рабочей группы 1, содержит элементы консенсусного документа.
In our view, the resolution contains elements that are positive, but also elements that cause concern.
С нашей точки зрения, резолюция содержит элементы, которые позитивны, но в то же время и элементы, которые вызывают обеспокоенность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test