Traduction de "consumers are" à russe
Exemples de traduction
Consumer countries remain consumers.
Страны, потребители наркотиков, по-прежнему являются их потребителями.
Industrial, powerplant consumers, or eligible consumers.
Промышленные потребители, электростанции и аккредитованные потребители
Consumer authorities also partner with consumer organizations to deliver information and advice to consumers and provide consumer redress.
Органы по защите прав потребителей сотрудничают также с организациями потребителей, используя такое сотрудничество для распространения информации и консультирования потребителей, также для предоставления потребителям средств правовой защиты.
In the area of statistics about consumers and consumer protection Eurostat will:
Что касается статистических данных о потребителях и защите потребителей, то Евростат:
Consumers are the ones laughing.
Потребители - единственные, кто смеются.
With all due respect, Governor, our consumers are vampires.
При всём уважении, губернатор, наши потребители - вампиры.
It's not our fault that the consumers are so paranoid about GM foods.
Мы же не виноваты, что потребители так боятся ГМО.
The only thing you need to know about it is that consumers are mindless lemmings.
Единственное, что вам нужно об этом знать, потребители – безмозглый планктон.
Alpha Consumers are the first to know,the first to try,and the first to buy.
"Альфа-потребители" - это те, кто первыми узнают, первыми пробуют и первыми покупают.
A recent study plubished in the American Journal of Cardiology reports that fish is not a boon for good health as consumers are often lead to believe.
Недавнее исследование в Американском журнале кардиологии сообщает, рыба не столь хороша для здоровья, как потребители зачастую убеждены.
T.P.I.R. is not just an indescribably entertaining hour of television, it's a microcosm of our entire economic system-- a capitalist utopia, where consumers are rewarded for their persistence, market acumen and intrepid spirit.
"П. Ц." - не просто непередаваемый словами час развлечений на телевидении, это микрокосм всей нашей системы экономики - капиталистическая утопия, где потребители получают награду за свое упорство, рыночную проницательность и бесстрашный дух.
These first owners either immediately supply the consumers in their own neighbourhood, or they supply other inland dealers who supply those consumers.
Эти первона чальные владельцы или непосредственно снабжают потребителей в своей округе, или снабжают других торговцев хлебом внутри страны, которые, в свою очередь, снабжают им потребителей.
The tax is finally paid by the last purchaser or consumer.
Пошлина оплачивается в коне чном счете последним покупателем или потребителем.
It can never hurt either the consumer or the producer;
Такое усиление конкуренции ни в каком случае не может задеть интересов потребителя или производителя;
The price of the goods rises, and the final payment of the tax falls upon the consumer.
Цена товаров возрастает, и в конечном итоге уплата налога ложится на потребителя.
in which case the final payment of the tax would fall altogether upon the consumers of those goods.
в этом случае конечная уплата налога ложилась бы целиком на потребителей этих товаров.
Nobody buys it but in order to sell it again; and with regard to it there is in ordinary cases no last purchaser or consumer.
Все покупают их только для того, чтобы снова продать, и по отношению к ним не существует в обычных случаях последнего покупателя или потребителя.
By means of it, provisions, materials, and finished work, are bought and sold, and distributed to their proper consumers.
Посредством их покупаются и продаются и распределяются между соответствующими потребителями предметы продовольствия, сырье и готовые изделия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test