Traduction de "consistent with practice" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The term "parental authority" is consistent with practice, as the father and mother together are concerned with the child's maintenance, upbringing and establishment.
Термин "родительские права" соответствует жизненной практике, потому что отец и мать вместе занимаются вопросами содержания, воспитания и становления детей.
Consistent with practices adopted in previous biennia, UNDP has, in consultation with the Board of Auditors, adopted a phased approach to the implementation of the audit recommendations.
12. В соответствии с практикой, принятой в предыдущем двухгодичном периоде, ПРООН в консультации с Комиссией ревизоров приняла поэтапный подход к осуществлению рекомендаций ревизоров.
5. Consistent with practices adopted in previous bienniums, UNDP has, in consultation with the Board of Auditors, adopted a phased approach to the implementation of the audit recommendations.
5. В соответствии с практикой, сложившейся за предыдущие двухгодичные периоды, ПРООН в консультации с Комиссией ревизоров приняла поэтапный подход к осуществлению рекомендаций ревизоров.
Consistent with practices adopted in previous years, UNDP has adopted a phased approach to the implementation of the audit recommendations, with clear accountabilities for the implementation of each recommendation and target completion dates.
47. В соответствии с практикой, принятой в предыдущие годы, ПРООН приняла поэтапный подход к осуществлению рекомендаций ревизоров, четко установив подотчетность в связи с выполнением каждой рекомендации и целевые сроки ее выполнения.
Noting the positive constitutional developments in some Non-Self-Governing Territories about which the Special Committee has received information, while also acknowledging the need for recognition to be given to expressions of self-determination by the peoples of the Territories consistent with practice under the Charter,
отмечая положительные конституционные изменения в ряде несамоуправляющихся территорий, о которых был информирован Специальный комитет, и в то же время признавая необходимость учитывать пожелания народов территорий о самоопределении в соответствии с практикой, предусмотренной в Уставе,
Noting the positive constitutional developments in some Non-Self-Governing Territories about which the Special Committee has received information, while also acknowledging the need for recognition to be given to expressions of self-determination by the peoples of the Territories consistent with practice under the Charter,
отмечая позитивные конституционные сдвиги в некоторых несамоуправляющихся территориях, информация о которых поступила Специальному комитету, и соглашаясь при этом с необходимостью признавать формы самоопределения, выбираемые народами территорий сообразно соответствующей Уставу практике,
Taking note of the positive constitutional developments in some Non-Self-Governing Territories about which the Special Committee has received information, while also recognizing the need for recognition to be given to expressions of self-determination by the peoples of the Territories consistent with practice under the Charter,
принимая к сведению положительные конституционные изменения в ряде несамоуправляющихся территорий, о которых был информирован Специальный комитет, и в то же время признавая необходимость учитывать пожелания народов территорий о самоопределении в соответствии с практикой, предусмотренной в Уставе,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test