Traduction de "consequences is" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
If the negative consequences are adequately offset by positive consequences.
если негативные последствия в достаточной мере компенсируются позитивными последствиями.
Replace the words "the adverse consequences" with the words "any adverse consequences".
Заменить слова <<негативных последствий>> словами <<любых негативных последствий>>.
The consequences of using force must not be worse than the consequences of inaction.
♦ последствия применения силы не должны быть хуже, чем последствия бездействия.
The person who should have been afraid of consequences... is you, you bitch!
Предугадать последствия... стоило именно тебе!
The hoped-for consequence is your husband no longer desires men.
Желаемое последствие, это если ваш муж не захочет больше мужчин.
Not caring about the consequences is what makes him who he is.
Ему никогда нет дела до последствий. Это делает его тем, кем он есть.
No, the consequence is that everything Anwar and I have always said is false.
Нет, последствие - то, что мы с Анваром всегда говорили, оказывается фальшью.
So the bastard murders a woman... and his only consequence is being sent home?
- Так значит для ублюдка и убийцы женщин единственное последствие - отправка домой?
If a man is completely deranged, so that he does not know what he does nor its consequences, is lost to all sense, is incapable of distinguishing between good and evil, then the mercy of our law says that he cannot be guilty of a crime.
Если человек абсолютно сумасшедший, т.е. он не осознает что делает, ни последствий деяний. потерян для здравого смысла, неспособен различать добро и зло, тогда наш милосердный закон гласит, что он не может быть виновен в преступлении.
That they might have met without ill consequence is perhaps probable;
Возможно, они могли бы встретиться без нежелательных последствий.
The highest function of ecology is understanding consequences.
– Первая, основная и наивысшая функция экологии – умение видеть последствия.
he would consider something to be the consequence of an event that existed only in his imagination.
другое считал последствием происшествия, существовавшего только в его воображении.
A man who weighs his decisions, who thinks of consequences , she thought.
Он умеет взвешивать свои решения и думать об их последствиях, подумала она.
The ruin of their credit and the miscarriage of their projects, they foresee, would too often be the consequence.
Они предвидят, что последствием этого часто может явиться подрыв их кредита и неудача их проектов.
Famous Harry Potter goes where he wants to, with no thought for the consequences.
Знаменитый Гарри Поттер ходит, где ему вздумается, не утруждая себя мыслями о последствиях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test