Traduction de "configuring is" à russe
Exemples de traduction
(iii) Standard network configuration and set-up of host workstations;
iii) стандартную конфигурацию сети и настройку узловых ЭВМ;
Guidance on standardized mission network configuration disseminated to all peacekeeping operations
До сведения всех операций по поддержанию мира были доведены технические указания в отношении стандартного шаблона настройки сети миссии
The UNFPA Atlas application system was not configured to ensure segregation of duties between the Head of Office and the Directory Focal Point.
Настройки системы <<Атлас>> в ЮНФПА не предусматривали разделение обязанностей главы отделения и координатора директорий.
:: Configuration and maintenance of information and communications technology assets during the start-up of peace operations worldwide
:: Настройка и техническое обслуживание информационно-коммуникационного оборудования на начальном этапе развертывания операций в пользу мира по всему миру
CPR_059 The vehicle unit must have entered an adjustment session and must be in CALIBRATION mode to configure the state of the line.
CPR_059 Для изменения конфигурации канала на бортовом устройстве должен быть инициирован сеанс настройки, а само устройство должно находиться в режиме CALIBRATION.
(a) Reduce the number of manual operations performed on the base data, for example, by directly configuring a satisfactory output format in Crystal;
а) сократить количество ручных операций, осуществляемых с использованием базы данных, например, на основе непосредственной настройки конфигурации надлежащего выходного формата в модуле <<Кристалл>>
It completed the first phase of software configuration and customization, and ensured the successful migration of LA to the new records management system.
Она завершила первый этап конфигурации и настройки по требованиям заказчика программного обеспечения и обеспечила успешную миграцию программы ПВ на новую систему управления записями.
He/she will execute network-cabling tasks, install and configure network devices and assist the network administrator in updating network diagrams and documentation.
Сотрудник на этой должности будет заниматься прокладкой необходимых для сетей кабелей, осуществлять установку и настройку устройств и оказывать администратору сети содействие в обновлении сетевых диаграмм и документации.
Because they were developed for IFRS compliance, most recent ERP systems can support IPSAS requirements, provided that the necessary setups are configured.
Поскольку все они разрабатывались с прицелом на соблюдение стандартов МСФО, большинство разработанных в последнее время систем ОПР могут поддерживать стандарты МСУГС при условии настройки необходимых параметров.
Configuration of enterprise data centresee
Конфигурирование общеорганизационных центров хранения и обработки данныхee
Configuring the endpoint should be done by the Service Assembler.
Конфигурирование конечной точки должно осуществляться сборщиком услуги.
(d) System configuration and testing for IPSAS is on target.
d) Работы по конфигурированию и испытанию системы для перехода на МСУГС идут по графику.
This project included successful implementation and configuration of network and security-related equipment and services.
В рамках этого проекта были успешно проведены внедрение, установка и конфигурирование сетей, а также оборудования и услуг, имеющих отношение к обеспечению безопасности.
However, even if the systems have been configured, there are always some gaps left between the ERP systems' processes and an organization's business processes.
Тем не менее даже после конфигурирования системы всегда остаются некоторые несоответствия между процессами в системах ОПР и рабочими процессами организаций.
(i) $933,700 for professional services to properly design, configure, install and support the hardware and software components;
i) 933 700 долл. США для оплаты услуг специалистов по надлежащей разработке, конфигурированию, инсталляции и поддержке аппаратно-программных комплексов;
Configuration options include settings such as the definition of the chart of accounts and fiscal periods, as well as parameters that drive business processes.
Возможности конфигурирования включают в себя такие установки, как определение плана счетов и финансовых периодов, а также параметры, управляющие рабочими процессами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test