Exemples de traduction
The OPCW inspectors conduct inspections in Ireland.
Инспектора ОЗХО проводят инспекции в Ирландии.
It is intended that he conduct inspections until 16 January.
Предполагается, что он будет проводить инспекции до 16 января.
(d) Conducts inspections of programmes and organizational units;
d) проводит инспекции программ и организационных подразделений;
Conduct inspections of licensee facilities and materials in their possession.
:: проводить инспекции объектов обладателей лицензии и проверку находящихся в их распоряжении материалов4;
The Commission has continued to conduct inspections in the implementation of its mandate.
Комиссия продолжала проводить инспекции во исполнение своего мандата.
58. NGOs have no legally established right to conduct inspections.
58. У НПО нет юридически установленного права проводить инспекции.
She requested information on how frequently they conducted inspections of the workplace.
Она просит представить информацию о том, как часто они проводят инспекции рабочих мест.
The authority conducts inspections to verify the accuracy of the records and declarations.
Надзорный орган проводит инспекции для проверки достоверности учетных записей и объявленных запасов.
(b) Conduct inspections of research, development and university facilities;
b) проводить инспекции объектов, на которых ведутся научные исследования и разработки, и университетских объектов;
If need be, it would conduct inspections/investigations of alleged violations independently, or jointly with the parties.
Если возникнет необходимость, она будет проводить инспекции/расследования предполагаемых нарушений - самостоятельно или совместно со сторонами.
JIU has a much broader mandate to conduct inspections and investigations
ОИГ обладает гораздо более широкими полномочиями по проведению проверок и расследований.
In some jurisdictions, the Board requires a cooperative agreement to conduct inspections.
В некоторых юрисдикциях для проведения проверок Совет требует заключения соглашения о сотрудничестве.
(c) Planning, coordinating and conducting inspections and compliance managerial reviews;
c) планирование, координация и проведение проверок и управленческих обзоров по вопросам соблюдения требований;
In all jurisdictions practical experience should be gained for the authorities to become more effective in conducting inspections.
Во всех странах органам по вопросам конкуренции недостает практического опыта для более эффективного проведения проверок.
OIOS recommended that action be taken to ensure compliance with the COE Manual and Guidelines on conducting inspections.
УСВН рекомендовало принять меры по обеспечению соблюдения руководства по ИПК и руководящих принципов, регулирующих проведение проверок.
Second, Groups of Experts’ mandates to conduct inspections “without notice” sit uncomfortably with announced inspections by UNOCI.
Во-вторых, мандаты групп экспертов на проведение проверок «без уведомления» плохо сочетаются с объявляемыми инспекциями ОООНКИ.
The President's Commissioner for Children's Rights and the Commissioners for Children's Rights in the constituent entities also conduct inspections in this area.
Проведение проверок также осуществляется Уполномоченным при Президенте Российской Федерации по правам ребенка и уполномоченными по правам ребенка в субъектах Российской Федерации.
25. When conducting inspections, field missions were not all complying with the COE Guidelines and their respective standard operating procedures.
25. Во время проведения проверок не все полевые миссии соблюдали руководящие принципы, касающиеся принадлежащего контингентам имущества, и их соответствующие стандартные оперативные процедуры.
Conducting inspection campaigns at workplaces in order to identify child workers, conducting social research and determining measures that will result in their returning to school;
проведение проверок на рабочих местах на предмет выявления работающих детей, осуществление социальных исследований и определение мер, которые способствовали бы их возвращению в школу;
In conducting inspections and inquiries, the Inspectorate engages with police officers at all levels from senior management at headquarters to those conducting front-line policing duties.
При проведении проверок и расследований Инспекция взаимодействует с сотрудниками полиции на всех уровнях − от высшего руководства в штаб-квартире до сотрудников, имеющих оперативные обязанности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test