Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
These will run concurrently with the plenary;
Они будут проводиться одновременно с пленарными заседаниями;
Information is collected concurrent with inspections.
Одновременно с инспектированием ведется сбор информации.
Done immediately or concurrently with deployment to assembly areas
После передислокации в районы сбора или одновременно с ней
The crime falls concurrently under military jurisdiction.
Преступление одновременно попадает под военную юрисдикцию.
And there are dozens, if not hundreds, of concurrent operations.
если не сотни одновременных операций.
But for something to be in two places concurrently ...
Но для чего-то быть в двух местах одновременно...
Now tell him the difference between concurrent and consecutive sentences.
Сейчас расскажите ему разницу между сроками, отбываемыми одновременно и последовательно.
It is impossible to run concurrent Stargate programmes...
Дело в том, что чисто технически невозможно проводить две программы Звёздных Врат одновременно ... Полковник.
Thirty years for each homicide, but you'll serve them concurrently.
Тридцать лет за каждое убийство, но вы будете отбывать их одновременно.
Ten years under Section E, ten years for fraud, served concurrently.
10 лет по секции Е, 10 лет за мошенничество, сроки отбываются одновременно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test