Traduction de "concept of using" à russe
Exemples de traduction
Initial Concept for Using UNECE Content in the UNSPSC and GPC
Исходная концепция использования содержания стандартов ЕЭК ООН
Concept for Using UNECE Content in the GPC Brick Attributes
Концепция использования стандартов ЕЭК ООН в параметрах блоков ГКТ
Revised Concept for Using UNECE Content in the UNSPSC and GPC
Пересмотренная концепция использования содержания стандартов ЕЭК ООН в ССКТУ ООН и ГКТ
6. The TELER project has shown that the concept of using information in the respondent's information system in an automated way is viable.
6. Проект TELER продемонстрировал, что концепция использования данных из информационной системы респондента в автоматизированном режиме является практически осуществимой.
Had biological weapons been integrated into Iraq's strategic arsenal, military objectives, concepts of use and mechanisms for releasing the weapons would have been defined.
Если биологические вооружения были интегрированы в стратегический арсенал Ирака, то неизбежно должны были быть определены военные задачи, концепции использования и механизмы применения вооружений.
13. The concept of using international contractual personnel had merit in that it offered the potential advantages of more rapid deployment of support staff and lower cost.
13. Концепция использования международного персонала, предоставляемого по контрактам, заслуживает внимания с учетом того, что для нее присущи потенциальные преимущества, связанные с более оперативным развертыванием вспомогательного персонала и более низкими затратами.
(b) With regard to the asset liability mix by currencies, the concept of using a basket of currencies had been the methodology used in the asset liability management study.
b) Что касается валютной структуры активов и пассивов, то в основу методики, примененной в рамках исследования по вопросу управления активами и пассивами, была положена концепция использования набора валют.
85. OHCHR-Colombia recalls that the line between forced and voluntary recruitment of children is legally irrelevant and that the concept of "use" should be interpreted as broadly as possible.
85. Отделение УВКПЧ в Колумбии напоминает, что проведение различия между принудительной и добровольной вербовкой детей с точки зрения права ирелевантно и что концепцию "использование" следует трактовать в как можно более широком смысле.
The humanitarian nature of UNHCR's operational activities dictates that funds be used to implement operations worldwide; and this conflicts with the concept of using those funds to cover the employee benefit liabilities.
Гуманитарный характер оперативной деятельности УВКБ диктует необходимость использования средств для осуществления операций на всемирной основе, и это входит в противоречие с концепцией использования этих средств для покрытия пособий для сотрудников.
In certain areas where the concept of using fertilizers has already been put into practice, fertilizer is very expensive, mainly because the marginal cost of importing small quantities is very high.
В некоторых районах, где концепция использования удобрений уже применялась, удобрения являются весьма дорогостоящими, главным образом изза того, что маргинальные затраты на импорт небольших объемов являются очень большими.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test