Exemples de traduction
UNMOVIC has also received a completed set of "topic trees", which are used in computer searches for relevant open-source material.
Кроме того, ЮНМОВИК получила полную подборку <<тематических деревьев>>, которые используются при компьютерных поисках соответствующих материалов из открытых источников.
The computer search detected 7,560, claims from 46 Governments and international organizations with information provided as to accompanying family members.
При помощи компьютерного поиска было обнаружено 7 560 таких претензий от 46 правительств и международных организаций с указанной в типовых формах информацией от имени членов семьи.
The system consists of a database containing digitalized pictures of children and other information facilitating easy computer search for records of missing children.
Система состоит из базы данных, содержащей записанные в цифровом виде фотографии детей и другую информацию, способствующую оперативному компьютерному поиску информации о пропавших детях.
As reported in the information note presented to the Governing Council at its thirty-first session held on 15-18 March 1999, the Commission ran a computer search across the entire spectrum of category “A” claims in order to ascertain those claimants whose claim forms contained family information but whose claim awards had been calculated at individual levels.
4. Как указано в информационной записке, представленной Совету управляющих на его тридцать первой сессии 15-18 марта 1999 года, Комиссия произвела компьютерный поиск по всему контингенту претензий категории A на предмет выявления заявителей, которые в типовых формах сообщили информацию от имени семьи, в то время как компенсация им была рассчитана исходя из индивидуальной ставки.
So a regular computer search couldn't find them.
Так обычный компьютерный поиск не мог их найти.
Run a computer search of the transplant list and narrow it down?
Провести компьютерный поиск списка пересадок и сузить его?
(a) Prosecution outputs: witness statements, expert witness statements, summaries of witness interviews, witness schedules and protective measures for witnesses; reports of on-site investigations; reports on military and civilian political structures and events, and on missions; collection of evidence; reports generated through computer searches of collected evidence for documents relevant to trials and appeals, and reports generated by computer searches for the purposes of disclosure under various rules; demographic reports and maps; requests for assistance; unofficial translations and English summaries of documents written in Bosnian, Croatian or Serbian; and limited project-based exhumation work;
a) мероприятия, связанные с поддержанием обвинения: сбор свидетельских показаний и показаний экспертов, подготовка протоколов допроса свидетелей и списков свидетелей, принятие мер по защите свидетелей; составление отчетов о следственных действиях с выездом на места; сбор информации о военных и гражданских политических структурах и событиях, а также подготовка отчетов по результатам выездных миссий; сбор доказательств; компьютеризированный поиск документов, необходимых для рассмотрения дел и апелляций, среди собранных доказательств и компьютеризированный поиск информации, раскрываемой в соответствии с различными правилами; подготовка демографических материалов и карт; направление просьб об оказании помощи; неофициальный перевод документов, составленных на боснийском, хорватском или сербском языках, и составление их резюме на английском языке; и проведение в ограниченных масштабах эксгумационных работ;
(a) Prosecution outputs: witness statements, expert witness statements, summaries of witness interviews, witness schedules and protective measures for witnesses; reports of on-site investigations; reports on military and civilian political structures and events and on missions; collection of evidence; reports generated through computer searches of collected evidence for documents relevant to trials and appeals and reports generated by computer searches for the purposes of disclosure under various rules; demographic reports and maps; responses to requests for evidence and other material from national jurisdictions; unofficial translations and English summaries of documents written in Bosnian, Croatian or Serbian; and limited project-based exhumation work;
a) мероприятия по линии обвинения: сбор свидетельских показаний и показаний экспертов, подготовка резюме допросов свидетелей, графика допроса свидетелей и принятие мер по их защите; составление отчетов о следственных действиях с выездом на места; сбор информации о военных и гражданских политических структурах и событиях, а также подготовка отчетов по результатам выездных миссий; сбор доказательств; компьютеризированный поиск документов, необходимых для рассмотрения дел и апелляций, среди собранных доказательств и компьютеризированный поиск информации, раскрываемой в соответствии с различными правилами; подготовка демографических материалов и карт; реагирование на запросы национальных органов в отношении доказательств и других материалов; неофициальный перевод документов, составленных на боснийском, хорватском или сербском языках, и составление их резюме на английском языке; и проведение в ограниченных масштабах эксгумации;
(a) Investigative outputs: witness statements, expert witness statements, summaries of witness interviews, witness schedules and protective measures for witnesses; reports of on-site investigations; reports on military and civilian political structures and events, on arrests of fugitives, on intelligence related to suspects and fugitives and on missions; collection of evidence; reports generated through computer searches of collected evidence for documents relevant to investigations, trials and appeals and reports generated by computer searches for purposes of disclosure under different rules; demographic reports and maps; requests for assistance; unofficial translations and English summaries of documents written in Bosnian, Croatian or Serbian; limited project-based exhumation work; and training;
a) следственные мероприятия: сбор свидетельских показаний и показаний экспертов, подготовка протоколов допроса свидетелей и списков свидетелей, принятие мер по защите свидетелей; составление отчетов о следственных действиях с выездом на места; сбор информации о военных и гражданских политических структурах и событиях, а также о лицах, скрывающихся от правосудия, и их аресте и подготовка отчетов по результатам выездных миссий; сбор доказательств; компьютеризированный поиск документов, необходимых для проведения расследований и рассмотрения дел и апелляций, среди собранных доказательств и компьютеризированный поиск информации, раскрываемой в соответствии с различными правилами; подготовка демографических материалов и карт; направление просьб об оказании помощи; неофициальный перевод документов, составленных на боснийском, хорватском или сербском языках; и составление их резюме на английском языке; проведение в ограниченных масштабах эксгумационных работ; и профессиональная подготовка;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test