Traduction de "computation procedure" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
74. New computational procedures were introduced in ICP 2011 for the global linking.
74. В рамках ПМС 2011 года для проведения глобальных сопоставлений были использованы новые процедуры расчетов.
The computational procedures and assumptions underlying debt sustainability analysis need to be kept under review.
Необходимо держать под контролем процедуры расчетов и предположения, лежащие в основе анализа приемлемости уровня задолженности.
17. In this regard, as noted in paragraph 49 of the Monterrey Consensus, "The computational procedures and assumptions underlying debt sustainability analysis need to be kept under review.
17. В этой связи, как отмечалось в пункте 49 Монтеррейского консенсуса, <<необходимо держать под контролем процедуры расчетов и предположения, лежащие в основе анализа приемлемости уровня задолженности.
In this context, it is important to have continued flexibility with regard to eligibility criteria and to keep the computational procedures and assumptions underlying debt sustainability analysis under review.
В данном контексте важно сохранить гибкость в отношении критериев охвата Инициативы и продолжить изучение процедур расчета и посылок, лежащих в основе анализа степени приемлемости долга.
:: Progress in the review of the computational procedures and assumptions underlying debt sustainability analysis and towards taking into account any worsening global growth prospects and declining terms of trade;
:: прогресс в обзоре процедур расчетов и предположений, лежащих в основе анализа приемлемости уровня задолженности, и в учете любого ухудшения перспектив роста мировой экономики и неблагоприятного изменения условий торговли;
Marshall Reinsdorf (1998), Brent Moulton (1993), and Reinsdorf and Moulton (1997), for example, describe BLS sampling procedures and how the computational procedures used prior to 1995 led to upward biases in component CPI indexes.
Так, Reinsdorf (1998), Moulton (1993) и Reinsdorf и Moulton (1997) описывают процедуры формирования выборки БСТ и то, каким образом процедуры расчета, использовавшиеся до 1995 года, приводили к завышению индексов ИПЦ.
"9. Stresses the importance of continued flexibility with regard to the eligibility criteria for the enhanced Heavily Indebted Poor Countries Initiative and the need to keep the computational procedures and assumptions underlying debt sustainability analysis under review; "10.
9. подчеркивает важное значение сохранения гибкости в применении критериев отбора участников расширенной Инициативы в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью и необходимость держать под постоянным контролем процедуры расчетов и посылки, лежащие в основе анализа приемлемости уровня задолженности;
9. Stresses the importance of continued flexibility with regard to the eligibility criteria for the enhanced Heavily Indebted Poor Countries Initiative, in particular for countries in post-conflict situations, and the need to keep the computational procedures and assumptions underlying debt sustainability analysis under review;
9. подчеркивает важное значение сохранения гибкости в применении критериев участия в расширенной инициативе в отношении бедных стран-крупных должников, в частности стран, переживающих постконфликтный период, и необходимость держать под контролем процедуры расчетов и предположения, лежащие в основе анализа приемлемости уровня задолженности;
He mentioned the security problems involved and noted that efforts to secure data and computing procedures were becoming more complicated.
Он отметил возникающие в этой связи проблемы безопасности, упомянув о том, что усилия, направленные на обеспечение безопасности наших данных и процедур вычислений, приобретают все более сложный характер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test