Exemples de traduction
Therefore, it is reasonable to take the chapters of the first reports as a starting point and to add to these topics that have received more policy attention in recent years or emerging issues, or topics that are required for completion given the foreseen geographical coverage of the report.
Поэтому было бы вполне обоснованно использовать главы первых докладов в качестве исходной точки и добавить к ним темы, которым в последнее время уделялось более пристальное внимание в рамках проводимой политики, или новые вопросы или темы, рассмотрение которых требуется завершить с учетом предполагаемого географического охвата этого доклада.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test