Exemples de traduction
In these two reports, the Special Commission gives a historical background covering all the areas of its work (the missile, chemical and biological fields, monitoring and relations with Iraq).
В этих двух докладах Специальная комиссия дает историческую справку, в которой освещаются все области ее деятельности (ракетная, химическая и биологическая, а также наблюдение и отношения с Ираком).
The Commission gives a voice to the Wabanaki people, promising to practice equal State-Indigenous involvement in order to achieve peace and reconciliation through a restorative justice model.
Комиссия дает возможность высказаться представителям народа вабанаки, обещая использовать практику равноправного участия государства и этого коренного народа в целях достижения мира и примирения посредством использования типовой модели восстановительного правосудия.
Furthermore, the Law on Protection against Discrimination stipulates that the Commission gives an opinion regarding the alleged discrimination within 90 days from the day of submission of the complaint and accordingly informs the submitter and the person against whom the complaint is submitted.
Кроме того, в законе о защите от дискриминации предусмотрено, что комиссия дает свое заключение о предположительном нарушении в течение 90 дней с момента подачи иска и уведомляет о нем истца и лицо, против которого подан иск.
The Commission gives its technical opinion on new water extraction works and utilization, as well as on the modification of existing ones and audits the construction and operation costs of the groundwater recharge installation (article 2, paras. 2 and 3).
Комиссия дает техническое заключение в отношении новых работ по извлечению и использованию воды, а также в отношении модификации существующих видов и проводит ревизию расходов на строительство и функционирование установки для питания грунтовых вод (пункты 2 и 3 статьи 2).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test