Traduction de "combinations of words" à russe
Exemples de traduction
Never keying twice two descriptions that use the same word or combination of words ensures having all unique descriptions with a relatively low keying investment.
Избежание повторного ввода двух описаний, в которых используется одно и то же слово или комбинация слов, позволяет резко сократить трудозатраты по вводу с клавиатуры всех индивидуальных описаний.
Yeah, but it's just that combination of words.
— Да, но дело просто в этой комбинации слов.
I mean, I truly believe there exists some combination of words.
Я имею ввиду, я и вправду верю что существуют некоторые комбинации слов.
What combination of words would make a man sacrifice his life for his beliefs?
Что за комбинация слов заставит пожертвовать своей жизнью ради своих убеждений?
I watched the news waiting to hear a very specific combination of words... but they never came.
Слушал новости, ожидая услышать определенную комбинацию слов, которую так и не произнесли.
The right combination of words spoken in the right place with the shape of the Globe as an energy converter!
Верная комбинация слов, произнесённая в нужном месте, которую преобразует в энергию форма "Глобуса"!
A new function allows a full-text search based on any word or combination of words.
Новые функциональные возможности позволяют осуществлять поиск на основе любого слова или сочетания слов по всему тексту.
A full-text search feature is available, providing the user with the opportunity to search all the studies instantaneously for any word or combination of words.
Предусмотрена функция полнотекстового поиска, которая дает пользователю возможность мгновенно находить во всех исследованиях то или иное слово или сочетание слов.
For example, where a State reinforced a statement with conduct on the ground, the combination of words and action carried more weight than words alone.
В частности, в тех случаях, когда государство подкрепляет заявление поведением на местах, сочетание слов и действий имеет больший вес, чем одни слова.
The electronic version of the Repertory includes a full-text search feature, providing users with the opportunity to search all the studies instantaneously for any word or combination of words in the three languages of the publication, namely English, French and Spanish.
Электронная версия Справочника предусматривает функцию полнотекстового поиска, которая позволяет пользователям мгновенно находить во всех исследованиях то или иное слово или сочетание слов на трех языках издания, а именно на английском, испанском и французском языках.
The electronic version of the Repertory includes a full-text search feature, providing the users with the opportunity to search all the studies instantaneously for any word or combination of words in the three languages of the publication, namely English, French and Spanish.
Электронная версия Справочника предусматривает функцию полнотекстового поиска, которая позволяет пользователям мгновенно находить во всех исследованиях то или иное слово или сочетание слов на трех языках публикации, а именно на английском, испанском и французском языках.
In addition, the Secretariat has added a full-text search feature to the website giving the user the opportunity to search all the studies instantaneously for any word or combination of words, which will enhance the value of the Repertory as a research tool.
Кроме того, Секретариат дополнил веб-сайт полнотекстовой поисковой функцией, которая дает пользователю возможность мгновенно находить во всех исследованиях какое-то определенное слово или сочетание слов, что повысит ценность Справочника как исследовательского инструмента.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test