Exemples de traduction
Wanted me to help him clear it.
Хотел, чтобы я помог ему очистить это.
The waters ran clear. It was truly a sacred happening.
Воды очистились, это было поистине священным действом.
D Clear out the person's mouth
D Очистить ротовую полость пострадавшего.
The CIF term requires the seller to clear the goods for export.
Условие CIF требует, чтобы продавец очистил товары для экспорта.
The CIP term requires the seller to clear the goods for export.
Условие CIP требует, чтобы продавец очистил товары для экспорта.
The CPT term requires the seller to clear the goods for export.
Условие СРТ требует, чтобы продавец очистил товары для экспорта.
The CFR term requires the seller to clear the goods for export.
Условие CFR требует, чтобы продавец очистил товары для экспорта.
The Royal Government aims to clear Cambodia of all landmines by 2012.
Королевское правительство намерено очистить Камбоджу от всех наземных мин к 2012 году.
- to clear mined areas and thus free the land from its deadly bondage;
- очистить заминированные районы и тем самым избавить землю от ее смертоносного бремени;
It is estimated that it will take more than two years to completely clear Kosovo of mines.
По оценкам, для того чтобы полностью очистить Косово от мин, потребуется более двух лет.
I'm about to clear it.
Я собираюсь очистить его.
Pause to clear it.
Остановись, что бы очистить его.
- Wait till we clear it.
- Подожди, пока мы очистим его.
Yeah, well, NOLA PD can clear it out.
Да, ну, НОЛА ПД может очистить его.
Clear your mind, Potter,” said Snape’s cold voice. “Let go of all emotion…”
— Очистите сознание, Поттер! — скомандовал холодный голос. — Освободитесь от всех эмоций.
Harry did not have time to gather himself together and attempt to clear his mind before Snape cried, “Legilimens!”
Не успел Гарри сосредоточиться, чтобы очистить голову от лишних мыслей, как Снегг уже выкрикнул: — Легилименс!
The moment it made contact with its surface, the potion began to froth and smoke, then, all at once, it turned a clear, bright gold.
Едва они коснулись ее поверхности, как зелье вспенилось, покрылось паром и мгновенно очистилось, став ярко-золотистым.
There was a shocked murmur around the Hall and those nearest the doors hastily moved even further backwards, some of them tripping over in their haste to clear a path for the newcomer.
В толпе учеников раздалось встревоженное шушуканье, и те, кто был ближе всех к дверям, торопливо попятились. Некоторые даже споткнулись, стремясь как можно скорее очистить дорогу новому преподавателю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test