Exemples de traduction
.....classified according to variety....
...классифицируется в соответствии с разновидностями...
They are classified as follows:
Эти устройства классифицируются следующим образом:
This territory will be classified as hostile.
Территория классифицируется как враждебная.
The Aegir is classified as a cargo ship.
Эгир классифицируется как грузовое судно.
Classified as "operation support for counterterrorism activities,"
Классифицируется, как "операция поддержки контртеррористической деятельности,"
The S400 is classified as a defensive weapon.
С-400 классифицируется как оборонительное оружие.
I am technically, uh, classified as an agent.
Я технически, э-э, классифицируется как агента.
I think that classifies as touching something.
Думаю, это классифицируется, как прикосновение к чему-либо.
Classified as experimental, it's not gonna screw with their numbers.
Классифицирую как эксперимент и это никак не отразится на их цифрах.
Dirty bombs are technically classified as WMDs, but they're really more like...
Грязные бомбы технически классифицируются как оружие массового поражения, но они скорее больше похожи на...
I'm what the National Center of the Analysis for Violent Crime classifies as a mission killer.
Я то, кого Национальный центр по анализу насильственных преступлений классифицирует как "убийца по поручению".
Any person who is classified as a threat to construction will be removed so that construction may continue.
Любой человек, который классифицируется как угроза строительству... будет удалён с территории, чтобы не мешать проведению работ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test