Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The main types of vessels of this class have a dead-weight tonnage of between 2,000-3,000 and 5,000-6,000 tonnes, and are used to carry goods between river, rivermouth and sea ports along the coasts of Europe and North Africa, with an autonomy of 1520 days.
Основные типы судов этого класса имеют дедвейт от 2000 - 3000 до 5000 - 6000 тонн и используются для перевозки грузов между речными, устьевыми и морскими портами вдоль побережья Европы, Северной Африки при автономности плавания до 15-20 суток.
In the TIR procedure, the following classes have been identified:
В процедуре МДП определены следующие классы:
Pupils in these classes have to keep books and equipment in lockers.
Ученикам этих классов приходится хранить свои учебники и школьные принадлежности в отдельных шкафчиках.
The extra classes have no "homebase" and must take their lessons in special rooms such as language and science laboratories.
Дополнительные классы не имеют закрепленной за ними классной комнаты, и занятия проводятся в специальных классах, в частности в лингвистических кабинетах и лабораториях.
Both classes have clan rights to live and work on land.
Лица, принадлежащие к обоим классам, обладают разовыми правами проживать и работать на соответствующих землях.
21. To simplify communication, only few assessment classes have been fixed.
21. Для упрощения понимания было установлено лишь ограниченное число классов оценки.
So far, three to seven school classes have participated each year.
До настоящего времени в нем ежегодно принимали участие от трех до семи школьных классов.
Over 10,000 pupils in the senior classes have been trained using the peer-to-peer method.
Обучено по принципу "равный-равному" более 10 000 учащихся старших классов.
Ah, generally, those that attend the class have quit school.
Ах, ну те, кто посещает класс, бросили школу.
I think all the pupils from Chaffinch Class have gone.
Думаю, все ученики из класса Зяблика уже ушли.
And the lower classes have a very very crude sense of loyalty.
У низших классов очень грубое чувство верности.
It supports a ruling class that lives as ruling classes have lived in all times while, beneath them, a semihuman mass of semislaves exists on the leavings.
Она обеспечивает правящему классу такую жизнь, какую во все времена вели правящие классы, в то время как внизу подбирала их объедки безликая масса недочеловеков-полурабов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test