Traduction de "civil-military cooperation" à russe
Exemples de traduction
Initiatives in conflict management planning for civil/military cooperation
Инициативы в области урегулирования конфликтов и планирования военно-гражданского сотрудничества
Civil-military cooperation mechanisms adequately support Government-led response to natural disasters
Механизмы военно-гражданского сотрудничества оказывают надлежащую поддержку мерам реагирования правительства на стихийные бедствия
3.4.3 Civil-military cooperation mechanisms adequately support Government-led response to natural disasters
3.4.3 Механизмы военно-гражданского сотрудничества оказывают надлежащую поддержку мерам реагирования правительства на стихийные бедствия
In addition, UNAMSIL is strengthening civil-military cooperation with local communities through the implementation of quick-impact projects by military contingents.
Кроме того, МООНСЛ укрепляет военно-гражданское сотрудничество с местными общинами посредством осуществления воинскими контингентами проектов, дающих быструю отдачу.
During the reporting period, the Lebanese Armed Forces established a Civil-Military Cooperation Section at its South Litani Sector headquarters in Tyre.
В течение отчетного периода при штабе Ливанских вооруженных сил в секторе южной части Эль-Литани в Тере была учреждена Секция по вопросам военно-гражданского сотрудничества.
The purpose of the Alliance is to promote global civil-military cooperation in combating HIV and AIDS through the pursuit of fair and effective policies, strategies and programmes in both civilian and military populations.
Целью упомянутого Союза является развитие глобального военно-гражданского сотрудничества в борьбе с ВИЧ и СПИДом посредством осуществления справедливой и действенной политики, стратегии и программ, ориентированных как на гражданское население, так и на военнослужащих.
All that pointed to a more decentralized structure, more assistance for the United Nations country team in support of peacebuilding, more robust military and civil-military cooperation and improved information gathering.
Вся имеющаяся информация свидетельствует о необходимости более децентрализованной структуры, более действенной поддержки страновой группы в области миростроительства, более тесного гражданского и военно-гражданского сотрудничества и более эффективной работы по сбору информации.
It would also conduct regular ground patrols, air-inserted patrols and aerial reconnaissance missions and would contribute to maintaining a calming presence within the community through civil military cooperation.
Он также занимался бы регулярным наземным патрулированием, патрулированием с использованием групп, забрасываемых по воздуху, и воздушной разведкой и содействовал бы за счет своего присутствия поддержанию спокойствия с использованием методов военно-гражданского сотрудничества.
In addition to previously translated material, translation into the United Nations official languages of the specialized training materials for staff officers as well as on child protection and United Nations civil-military cooperation is currently under way.
В дополнение к ранее переведенным материалам в настоящее время ведется работа по переводу специализированных учебных материалов для штабных офицеров, а также материалов по таким темам, как защита детей и военно-гражданское сотрудничество Организации Объединенных Наций, на официальные языки Организации Объединенных Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test