Exemples de traduction
The outcomes of the discussions provided input to the UNECE publication Self Made Cities (See para. 16).
Результаты обсуждений были использованы в публикации ЕЭК ООН "Самовольно возведенные города" (см. пункт 16).
NPFL reportedly dislodged LPC from the city of Buchanan, but ECOMOG still maintains control of the city (see annex IV).
Согласно сообщениям, НПФЛ смог вытеснить силы ЛСМ из города Бьюкенена, однако ЭКОМОГ сохраняет контроль над этим городом (см. приложение IV).
In order to extend such assistance to the 13 priority cities (see para. 18 above), more financial resources will be required for procurement and distribution.
Для оказания такой помощи 13 приоритетным городам (см. пункт 18 выше) потребуется больший объем финансовых средств для закупки и распределения товаров.
26. Kazhydromet monitors radioactive contamination of the atmosphere through daily measurements of gamma radiation exposure and radioactive fallout from the atmosphere in cities (see table).
26. <<Казгидромет>> проводит мониторинг загрязнения атмосферы радиоактивными веществами путем ежедневного измерения мощности экспозиционной дозы гамма-излучения и атмосферных радиоактивных выпадений в городах (см. табл.).
(f) Examine the recent changes made by other comparable international organizations and, if feasible, develop a methodology to equalize the purchasing power more accurately and more frequently with the base city (see para. 52);
f) изучить последние изменения у других сопоставимых международных организаций и, если это целесообразно, разработать методологию более точного и более частого выравнивания покупательной способности вознаграждения в сопоставлении с вознаграждением в базовом городе (см. пункт 52);
The largest increases have occurred in the urban settlements located near the major cities (see appendix), since most of the settlers work inside the Green Line and have to commute everyday.
Наибольшее увеличение числа поселенцев имело место в городских населенных пунктах, расположенных вблизи крупнейших городов (см. приложение), т.к. большинство поселенцев работают в пределах района, ограниченного "зеленой линией", и вынуждены ежедневно туда ездить.
Between 1975 and 2005, 48 per cent of the increase in the world urban population was accounted for by the rise in the population of small cities (see figure V), and that share is expected to remain nearly unchanged from 2005 to 2025.
В период 1975 - 2005 годов 48 процентов прироста городского населения мира приходилось на увеличение численности населения малых городов (см. диаграмму V), при этом ожидается, что их доля в период 2005 - 2025 годов останется практически без изменения.
25 About 70 per cent of Poland's estimated 7.5 million poor reside in cities. (See Carol Graham, Safety nets, politics and the poor, Washington, D.C., The Brookings Institution, 1994, p. 219).
25 Примерно 70 процентов малоимущего населения в Польше, составляющего, по оценкам, 7,5 млн. человек, проживает в городах. (См. Carol Graham, "Safety nets, politics and the poor", Washington, D.C., The Brookings Institution, 1994, p. 219).
5. Overall monitoring results demonstrate continuing exceedences of air pollution levels against national air-quality standards (maximum allowable concentrations (MAC)) by dust, CO and NOx in Baku and other cities (see chapter 4).
5. Общие результаты мониторинга свидетельствуют о сохраняющемся превышении уровней загрязнения воздуха по сравнению с общенациональными нормами качества воздуха (максимально допустимые концентрации (МДК)) в отношении пыли, СО и NOx в Баку и других городах (см. главу 4).
(f) An exhibit entitled "Design with the other 90 per cent: cities" (see para. 31 below) was arranged at United Nations Headquarters under the auspices of the initiative, which also arranged a series of panel discussions relating to various themes reflected in the exhibit.
f) под эгидой Инициативы в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций была организована выставка на тему "Design with the other 90 percent: cities" (<<Проектирование совместно с остальными 90 процентами населения: города>>) (см. пункт 31 ниже), а также серия групповых обсуждений по различным темам, которые нашли отражение в экспонатах выставки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test