Exemples de traduction
Was a post-enumeration survey carried out to check quality of the responses?
Проводилось ли послепереписное обследование, имеющее целью проверку качества ответов?
The checking quality of surveying data is part of
Проверка качества данных съемки является составной частью процесса регистрации, выполняемого государственным предприятием "Центр регистров".
In two countries (Germany and Turkey) PES was carried out to check quality only.
В двух странах (Германия и Турция) ППО проводилось только в целях проверки качества ответов.
20. Post-enumeration surveys to check quality of the responses were carried out in 23 countries out of 41 (56 per cent).
20. Послепереписные обследования, предназначенные для проверки качества ответов, проводились в 23 странах из 41 (56%).
103. The increase of $625,100 would provide for five additional posts (3 P-4 and 2 P-3) to manage and develop the Millennium Development Goals coordination programme; ensure quality, accuracy and timeliness of the database, website, statistical data and metadata exchange, metadata, platforms for national databases; check quality, analyse data and develop tools to be posted on the website, including graphic presentations and maps; develop the monitoring capacity in the emerging area of climate change; support the methodological and analytical work on internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, including the assessment of data quality of the indicators used for country-level monitoring; and improve collaboration at the international and national levels on spatial data requirements and develop technical guidelines for the United Nations agencies and countries.
103. Увеличение на 625 100 долл. США предусматривается в связи с созданием пяти дополнительных должностей (3 должности С4 и 2 должности С3) для разработки программы координации работы, касающейся целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и управления ею; обеспечения качества, точности и своевременности ведения базы данных, веб-сайта, системы обмена статистическими данными и метаданными, метаданных, платформ для национальных баз данных; проверки качества, анализа данных и разработки пособий, которые должны помещаться на веб-сайте, в том числе графических материалов и карт; создания потенциала для мониторинга формирующейся области статистики -- климатических изменений; поддержки методической и аналитической работы по согласованным на международном уровне целям в области развития, в том числе сформулированным в Декларации тысячелетия, включая оценку качества данных, используемых для расчета показателей для мониторинга на страновом уровне; и усиления взаимодействия на международном и национальном уровнях в установлении требований в отношении пространственных данных и составления технических руководящих принципов для учреждений Организации Объединенных Наций и стран.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test