Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Globalization and significant demographic change mean that we are facing a new era of international mobility.
Процесс глобализации и значительные демографические изменения означают, что мы вступаем в новую эру международной мобильности.
This change means that for the first time the draft resolution is entirely devoted to the issue of the implementation of the Chemical Weapons Convention.
Это изменение означает, что проект резолюции впервые полностью посвящен вопросам практического осуществления Конвенции по химическому оружию.
These changes mean greater protection to women and men discriminated against on the basis of their relationships, including heterosexual, same-sex and caring relationships.
Эти изменения означают обеспечение более эффективной защиты женщин и мужчин от дискриминации по причине их взаимоотношений, включая отношения между лицами разных полов и между лицами одного пола и отношения, предполагающие заботу о другом человеке.
This structural change means that more emphasis can be placed on the role of the media in cultural matters at the same time that technological changes are offering new opportunities for mass communication.
Это структурное изменение означает, что средства массовой информации могут играть более важную роль в области культуры, при том что технические изменения открывают новые возможности в сфере массовой информации.
This grounding also provides a disincentive to frequent changes in the basis for measurement, as making any change means either refuting the theory and replacing it with something better or simply ignoring it.
Такое обоснование также удерживает от частых изменений базы измерений, поскольку любое изменение означает, что теория либо опровергнута и заменена чем-то лучшим, либо просто-напросто игнорируется.
The changes mean that since 2008 the Executive Director reports directly to the United Nations Secretary-General and the Executive Board and has the authority to apply United Nations staff rules and regulations to UNOPS staff.
Эти изменения означают, что начиная с 2008 года Директор-исполнитель подчиняется непосредственно Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций и Исполнительному совету и имеет полномочия применять к сотрудникам ЮНОПС Правила и положения о персонале Организации Объединенных Наций.
According to the Explanatory Memorandum, the change means "that deliberate acts and omissions contrary to an obligation to which the crew member is subject under a contract of employment will in future be punishable only if they endanger the safety of those on board or of the vessel or its cargo".
Согласно Пояснительному меморандуму, это изменение означает "что преднамеренные действия и бездействие, противоречащие обязательствам, которые член экипажа несет согласно договору-найму, будут в дальнейшем наказуемыми только в случае, если они ставят под угрозу безопасность лиц, находящихся на борту судна, или судно или его груз".
(2) For the purpose of this Recommendation the term structural change means long-term and substantial change taking the form of shifts in demand, of the emergence of new sources of supply, national or foreign (including supplies of goods from countries with lower costs of production) or of new techniques of production, or of changes in the size of the labour force.
2) Для целей настоящей Рекомендации термин структурные изменения означает долгосрочные и существенные изменения, влекущие за собой сдвиги спроса, возникновение новых источников предложения, внутренних или внешних (включая предложение товаров из стран с низкими издержками производства), или новых технологий производства или изменение объема трудовых ресурсов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test