Traduction de "changed overnight" à russe
Exemples de traduction
However, mentalities and cultural practices cannot change overnight.
Однако менталитет и культурная традиция не могут измениться в одночасье.
Those touched on issues such as conscience and worship and could not be changed overnight.
Они касаются таких проблем, как совесть и вероисповедание, а их не изменить в одночасье.
The Inspector also recognizes that the culture of an organization cannot be changed overnight.
Инспектор признает также, что культуру организаций невозможно изменить в одночасье.
However, norms and values which tend to favour men do not change overnight.
Однако нормы и ценности, дающие привилегии мужчинам, нельзя изменить в одночасье.
It was additionally expressed that education is a process that is based on local culture that cannot be changed overnight.
Помимо этого, он выразил мнение, что процесс образования основывается на местной культуре и не может быть изменен в одночасье.
Inevitably, these measures will need time to take effect as we cannot expect public attitudes to change overnight.
Однако для получения конкретной отдачи от этих мер, несомненно, потребуется время, поскольку нельзя ожидать, что отношение общественности изменится в одночасье.
3. President Obama's 2009 Prague speech was not a call to unilaterally disarm, nor did it assume that the world would change overnight.
3. Речь президента Обамы в Праге в 2009 году не была призывом к одностороннему разоружению и не предполагала, что мир изменится в одночасье.
The delegation also noted that sociocultural attitudes could not be changed overnight nor would they disappear simply because a decree or a law was enacted.
Кроме того, делегация подчеркнула, что трудности, обусловленные социально-культурной инертностью, нельзя ни изменить в одночасье, ни преодолеть, приняв какой-либо декрет или закон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test