Traduction de "certain thing" à russe
Exemples de traduction
I would also like to say that there are certain things that we might not be able to avoid.
Я хотел бы также сказать, что есть определенные вещи, которых мы не могли бы избежать.
103. The use of language has sometimes reinforced gender roles by attributing possession for certain things to men or women.
104. Повседневная речь иногда укрепляет гендерные стереотипы, указывая на принадлежность определенных вещей мужчинам или женщинам.
But we can take certain things, certain key lessons, and apply those lessons and see how they work in our environment.
Но мы можем брать определенные вещи, определенные ключевые уроки и использовать эти уроки, а также смотреть, как они срабатывают в наших условиях".
According to the customs of the Central African Republic, women are not allowed to hold decision-making positions, since they do have the right to speak and say certain things in public.
Центральноафриканские обычаи и традиции не позволяют женщинам занимать руководящие должности, поскольку женщины не имеют права выступать и говорить публично об определенных вещах.
In general, since there are certain things that money cannot buy, complexity brings with it the possibility of providing benefits to a larger number of victims -- as well as to non-victims, particularly in the case of collective symbolic measures -- and of targeting benefits flexibly so as to respond to a variety of victims' needs.
В целом, поскольку существуют определенные вещи, которые нельзя приобрести за деньги, многокомпонентность несет с собой способность предоставления благ большему числу жертв, а также лицам, не являющимся жертвами, особенно в случае коллективных символических мер, и гибкого предоставления благ в целях удовлетворения разнообразных потребностей жертв.
Marital partners can by mutual consent divide the property, so that they determine portions in the entire property, or one part of the property or on an individual thing, as well as decide that every marital partner gets certain things or rights from this property, or that one marital partner pays the other one the monetary value of his or her share.
Супруги по взаимному согласию могут разделить свое имущество, выделив отдельные его части, одну часть или отдельную вещь, а также принять решение о том, что каждая сторона получает определенные вещи или права на имущество, или что один из супругов возмещает другому стоимость его или ее доли в денежной форме.
Why do people buy certain things?
Почему люди покупают определенные вещи?
Only certain things... from certain people.
Только определенные вещи у определенных людей.
Come on, you're good for certain things...
Клара, ты прекрасна в определенных вещах.
I'm getting too attached to certain things...
Я слишком привязана к определенным вещам...
But it's gotta be this one certain thing.
Но это должна быть определенная вещь.
Certain things in this life are evil, unforgivable.
Определенные вещи в этой жизни дурны, непростительны.
But certain things, certain traditions never change.
Но определенные вещи,определенные традиции никогда не меняются.
There are certain things we shouldn't discuss.
Есть определенные вещи, которые нам не стоит обсуждать.
Is it hard for you to admit certain things to yourself?
Тебе бывает трудно принять определенные вещи?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test