Traduction de "certain materials" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Power to prohibit the broadcasting of certain materials and programmes on radio
Право запрещать передачу по радио определенных материалов и программ
First, the quality of the Committee's work was hampered by lack of access to certain materials.
Во-первых, снижается качество работы Комитета из-за отсутствия доступа к определенным материалам.
Certain materials belonging to these dossiers have already been provided to authorities in Bosnia and Herzegovina.
Определенные материалы, относящиеся к этим делам, уже были переданы властям Боснии и Герцеговины.
It was only in the case of paragraph 3 that the registry had discretion to grant an individual access to certain materials.
Регистр может по собственному усмотрению предоставлять индивидуальный доступ к определенным материалам только в соответствии с пунктом 3.
Under the Rules, he is entitled to receive certain material in his own language, but not all material.
Согласно Правилам он имеет право на получение определенных материалов на своем собственном языке, однако не всех материалов.
220. Section 13C of the Telecommunication Ordinance deals with prohibitions on the broadcasting of certain materials and programmes on radio.
220. В статье 13C Закона о телекоммуникациях говорится о запрете передачи по радио определенных материалов и программ.
Voluntary contributions are also sought from parents in some cases for certain materials, services and facilities.
В отдельных случаях родителям предлагается внести добровольные взносы на определенные материалы, услуги и технические средства.
(c) where the normal practice is to secure and use certain material or equipment in connection with a contract and to salvage and sell such material or equipment at a later stage;
с) когда при выполнении контракта обычной практикой считается приобретение и использование определенных материалов или оборудования с последующей утилизацией и продажей таких материалов или оборудования;
He's trying to cheat death by substituting certain materials.
Он пытается обмануть смерть, заменяя определенные материалы.
Or that he left certain materials with you, and told you to disperse them should certain fates befall him.
Или то, что он оставил вам определенные материалы и сказал распространить их, если его постигнет определенная участь.
Cost of dealing with problems arising from the embargo on the supply of certain materials
Расходы на решение проблем, связанных с эмбарго на поставки некоторых материалов
Voluntary contributions are sought in some cases for certain materials, services and facilities.
В некоторых случаях изыскиваются добровольные взносы на приобретение некоторых материалов, услуг и оборудования.
Certain materials from these dossiers have already been provided to authorities in Bosnia and Herzegovina.
Некоторые материалы из этих досье уже переданы властям Боснии и Герцеговины.
The Committee may also request the communicant to provide an English translation of certain materials.
Комитет может также просить автора сообщения представить некоторые материалы в переводе на английский язык.
The work and findings of the Commission were discussed at length and certain materials were handed over to the Office of the Prosecutor.
Были подробно обсуждены вопросы деятельности и выводы Комиссии, и Канцелярии Обвинителя были переданы некоторые материалы.
According to the terms of the contract for this project, IMP Metall was obliged to supply certain materials for the installation works at the project site.
72. Согласно условиям контракта по данному проекту, "ИМП металл" была обязана осуществить поставку некоторых материалов для монтажных работ на объекте.
Imports were not covered by the Code of Advertising Practice, but the Penal Code and the Undesirable Publications Act made it a criminal offence to import certain materials.
Импорт не охватывается кодексом рекламной практики, но уголовный кодекс и закон о нежелательных публикациях рассматривают импорт некоторых материалов как уголовное правонарушение.
139. The representative of the United Kingdom expressed concerns for the unavailability of certain material of dummy components, subject to environmental law restriction.
139. Представитель Соединенного Королевства выразил обеспокоенность по поводу отсутствия некоторых материалов для компонентов манекена, что обусловлено ограничениями, предусмотренными в законе об охране окружающей среды.
According to the terms of the contract for the Baghdad Tower Clock Project, IMP Metall was obliged to supply certain materials for the installation works at the project site.
54. По условиям контракта на строительство башенных часов в Багдаде компания "ИМП металл" была обязана обеспечить поставку некоторых материалов для монтажа на объекте.
Could de minimis provisions be established to exempt certain materials which are predominantly imported in small quantities, in particular from developing countries?
Можно ли установить какие-либо минимальные положения, которые предусматривают изъятия для некоторых материалов, импортируемых главным образом в небольших количествах, и в частности из развивающихся стран?
Certain materials have the ability to change visible wavelengths into longer invisible reflective ones if you shine a luminescent infrared light at them.
Некоторые материалы обладают способностью в люминисцентном инфракрасном свете увеличивать длину коротких видимых волн, превращая их в невидимые отраженные.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test