Exemples de traduction
The Customs Act also prescribes rules regarding licensing for the import and export of certain items.
Кроме того, Закон о таможенной службе предписывает правила, касающиеся получения лицензии на импорт и экспорт определенных предметов.
Moreover, no objection was raised with regard to the shipment to Libya of certain items, the request having been submitted without reference to any paragraph of the relevant resolutions.
Кроме того, не было высказано возражений относительно поставки в Ливию определенных предметов, просьба в отношении которой не содержала ссылку на какой-либо пункт соответствующих резолюций.
10. While there is indeed special equipment required in certain missions, the Secretariat has noted repeated requests for certain items to be treated as special cases.
10. Хотя в некоторых миссиях действительно возникает необходимость в особом имуществе, Секретариат отмечал неоднократные просьбы о рассмотрении определенных предметов имущества как <<особых>>.
The Committee did not object, on two occasions, to the transfer to Libya of certain items and materials, both requests also having referred to subparagraph 9 (c).
В двух случаях Комитет не возражал против поставки в Ливию определенных предметов и материалов, в просьбах о которых также содержалась ссылка на подпункт (c) пункта 9.
Concerning restrictions on equipment designed to inflict torture (question 57), his country recognized that trade and export of certain items should be controlled to prevent their misuse.
74. Что касается ограничений на оборудование, предназначенное для пыток (вопрос 57), то его страна признает, что торговля и экспорт определенных предметов должны контролироваться, с тем чтобы предотвратить их неправильное использование.
As far as stocks in Iraq, Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic are concerned, UNHCR temporarily had more stockholdings of certain items than required in the case of Lebanon, but not in other countries.
Что касается запасов в Ираке, Иордании, Ливане и Сирийской Арабской Республике, то УВКБ временно хранит более значительные, чем требуется, запасы определенных предметов для Ливана, но не для других стран.
Furthermore, the current pace of technological advancements renders certain items, such as communications equipment and information systems hardware, obsolete within a matter of months, let alone years.
Кроме того, темпы технического прогресса сегодня приводят к устареванию определенных предметов снабжения, таких, как аппаратура связи и аппаратные средства информационных систем, не просто в течение нескольких лет, а в течение нескольких месяцев.
Other incidents show that the Democratic People’s Republic of Korea remains dependent on foreign procurement for certain items, especially some that figure in nuclear and ballistic missile programmes.
Другие инциденты свидетельствуют о том, что Корейская Народно-Демократическая Республика по-прежнему зависима от внешних закупок определенных предметов, особенно некоторых из тех, которые используются в ядерной программе и программе по баллистическим ракетам.
For the two groups of States (NATO member States and WTO member States), as defined by the Treaty, the Treaty establishes equal total ceilings for certain items of land-based military equipment.
Для двух групп государств (государств - членов НАТО и государств - членов ОВД), как это определялось Договором, Договор устанавливает равные общие потолки для определенных предметов военного оборудования наземного базирования.
In activities related to the vault, that is safe keeping of certain items, envelopes or packages, banks are required to establish special procedures to adequately identify individuals and/or companies that are not their customers and that do not have accounts opened with them.
При операциях, связанных с сейфами, т.е. хранение в сейфах определенных предметов, конвертов или пакетов, банки должны соблюдать особые процедуры установления личности лиц и/или компаний, которые не являются их клиентами и не имеют у них счетов.
I understand you can locate certain items.
Я знаю, что вы можете найти местоположение определенных предметов.
I just wanted to let you know that a certain item that you were looking for... might be turning up soon.
Просто хотел дать Вам знать, что определенный предмет, который Вы искали... возможно, скоро появится.
Your precious Freya told me she sent you off to procure certain items that will expedite the death of your sister-in-law.
Твоя драгоценная Фрея сказала мне что отправила тебя куда-подальше за определенными предметами, которые ускорят смерть твоей свояченицы.
Action taken on certain items
Решения, принятые по некоторым пунктам
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test