Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Caustic soda was primarily exported.
Каустик в основном производился на экспорт.
Red mud is also caustic or alkaline, with a pH of 13 or higher.
Красный шлам обладает также свойствами каустика или щелочи с pH >= 13.
PIC projected its annual production and sales of chlorine, caustic soda, salt, hydrochloric acid, sodium hypochlorite and compressed hydrogen 49/ (collectively "the products").
297. "ПИК" подготовила прогноз своего годового производства и продаж хлора, каустика, соли и соляной кислоты, гипохлорита натрия и сжатого водорода49 (вместе "продукция").
Iraq makes the further submission that the prices of salt, chlorine and caustic soda employed by PIC in the calculation of its claim for loss of profits are overstated by "double or higher".
Ирак далее заявляет, что цены на соль, хлор и каустик, которыми пользовалась "ПИК" при расчете своей претензии в отношении упущенной выгоды, завышены "как минимум, вдвое".
The Panel replaced PIC's actual selling prices of chlorine, caustic soda, hydrochloric acid and sodium hypochlorite with the Panel's no-invasion prices in order to value PIC's claim.
При оценке претензии "ПИК" Группа заменила фактически реализованные "ПИК" цены на хлор, каустик, соляную кислоту и гипохлорит натрия на рассчитанные Группой цены при отсутствии вторжения.
The plant has a daily capacity of 150 metric tons of salt, 75 metric tons of chlorine and 84 metric tons of caustic soda.
Производственная мощность завода составляет 150 метрических тонн соли, 75 метрических тонн хлора и 84 метрические тонны каустика в сутки. "ПИК" также производила четыре вида побочной продукции.
PIC alleges that members of the Iraqi forces stole quantities of urea, sulphuric acid and liquid fertilizer, salt, caustic soda and chlorine from PIC's warehousing facilities during Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
304. ПИК утверждает, что иракские военнослужащие украли, расхитили хранившиеся на складах "ПИК" мочевину, серную кислоту и жидкие удобрения, соль, каустик и хлор во время вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
A representative from the Nikochem Corporation/JSC "Caustic" made a presentation on the Enterprise Consultative Board which interested companies participating in the Working Group from Kazakhstan and the Russian Federation had established on their initiative to support the Working Group's work programme.
30. Представитель компании "Никохим"/ОАО "Каустик" выступила с сообщением о Консультативном совете предприятий, который был создан участвующими в Рабочей группе компаниями из Казахстана и Российской Федерации по их собственной инициативе для поддержки выполнения программы работы Рабочей группы.
The Panel determined the accuracy of the missing quantities of salt, chlorine and caustic soda by reference to the audited financial statements dated 30 June 1990, production and sales records for the month of July 1990 and production, sales and inventory records from PIC's 1991/92 financial year.
Группа проверила точность пропавших количеств соли, хлора и каустика по ревизованной финансовой отчетности за 30 июня 1990 года, данным о производстве и продажах за июль 1990 года и данным о производстве, продажах и инвентарных запасах "ПИК" за 1991/92 финансовый год.
At the request of the Panel, PIC revised the formulation of its claim for the value of salt, chlorine and caustic soda by substituting the estimated cost prices specified in the statement of claim with actual cost of production values obtained from cost records for the 12 months ending 30 June 1990.
335. По просьбе Группы "ПИК" пересмотрела изложение своей претензии в отношении стоимости соли, хлора и каустика, поменяв предполагаемую себестоимость, указанную в изложении претензии, на фактическую себестоимость, взятую из таблиц производственных издержек за 12 месяцев, закончившихся 30 июня 1990 года.
We've put a bit of indicator in there, which is telling us that what's left behind is caustic.
Мы поместили сюда немного индикатора, который говорит нам то, что осталось - это каустик.
adjectif
Caustic alkali liquid, n.o.s.
Щелочная жидкость едкая, н.у.к.
(b) Dezincification with caustic soda;
b) удаление цинка с помощь едкого натра;
A - Appropriate for caustic liquids, not affected by moderate build-up
П - подходят для едких жидкостей, не подвергаются воздействию при умеренном наращивании
Pretty caustic stuff.
Очень едкое вещество.
From a caustic substance.
От едкого вещества.
Need the soothing relief of Mom 's Caustic Anti-Fungal Bleach!
Мамочкиного Едкого Антигрибкового Отбеливателя!
Well, aren't you going to make some caustic remark?
Не хочешь сделать какое-нибудь едкое замечание?
The electrodes are being consumed because it's a caustic environment.
Ёлектроды изнашиваютс€, потому что это едка€ среда.
Sodium tetrasulfate is caustic and can remove your skin.
Тетрасульфат натрия едкий, он может снять вашу кожу.
A powerful base otherwise known as caustic soda.
Который является очень сильной щелочью, также известной как "едкий натр".
Crystal Cloggo Super Strength Drain Clog Remover is caustic stuff.
Crystal Cloggo -- сверх сильное средство для устранения засоров в трубах -- едкая штука.
This, I gather in the melted state is very dangerous, very caustic?
ѕолагаю в расплавленном состо€нии, он €вл€етс€ очень опасным, очень едким?
It was the caustic on the scab that was causing all the trouble.
И на струпьях было едкое вещество, которое и вызвало все несчастья.
And what should I say: that I killed but didn't dare take the money, that I hid it under a stone?” he added, with a caustic grin. “They'll just laugh at me; they'll say I was a fool not to take it.
И что я скажу: что убил, а денег взять не посмел, под камень спрятал? — прибавил он с едкою усмешкой. — Так ведь они же надо мной сами смеяться будут, скажут: дурак, что не взял.
“Not to steal, not to kill, don't worry, not for that,” he grinned caustically. “We're different. And you know, Sonya, it's only now, only now that I understand where I was calling you yesterday. And yesterday, when I was calling you, I didn't know where myself.
— Не воровать и не убивать, не беспокойся, не за этим, — усмехнулся он едко, — мы люди розные… И знаешь, Соня, я ведь только теперь, только сейчас понял: куда тебя звал вчера? А вчера, когда звал, я и сам не понимал куда.
каустический
adjectif
D By carefully adding caustic soda
D Добавив осторожно каустическую соду.
with lime milk+caustic soda+FF
с известковым молоком+каустическая сода+ТФ
Elimination of NCl3 in the production of chlorine and caustic CTC
Удаление NCl3 при производстве хлора и каустической соды
(d) Reduction of mercury levels in caustic soda;
d) сокращения концентрации ртути в каустической соде;
(c) Chlorine and caustic soda (chlor-alkali) manufacturing
c) Производство хлора и каустической соды (хлорщелочи)
Caustic soda (sodium hydroxide), solid or in aqueous solution
Каустическая сода (гидроокись натрия), твердая или в водном растворе
Sodium hydroxide (caustic acid) is what kind of cleaning product?
Каким типом средства для очистки является гидроокись натрия (каустическая сода)?
I'm breathing in some caustic soda!
Я вдохнул немного каустической соды!
It's got caustic soda and vinegar, which is what makes sodium acetate.
В нём каустическая сода и уксус, которые составляют ацетат натрия.
He were useless at most things, but give him a trowel and some caustic soda - he was happy as a pig in shit. Kettle's on.
Он был бесполезен почти во всем, но дайте ему скребок и каустической соды - он радовался, будто свинья в навозе.
- yeah, Caustic Guy.
- Да, "Язвительным Парнем".
Perhaps I was a bit caustic.
Возможноо я был немного язвительным.
Still the same caustic sense of humour, my dear Adele.
Все то же язвительное чувство юмора, моя дорогая Адель.
Well, they sent me a caustic e-mail, so what do they expect?
Они прислали мне довольно язвительное письмо. Что еще они ожидали?
Rumor in the cafeteria was Caustic Guy was waking up Coma Guy.
В кафетерии прошел слух, что "Язвительный Парень" разбудил "Парня в Коме".
Raskolnikov smiled silently and caustically. Razumikhin cringed all over.
Раскольников молча и язвительно улыбнулся, Разумихина всего передернуло;
“Sonya needs a bit of pomade as well,” he went on, and grinned caustically as he strode along the street. “This cleanliness costs money...Hm!
Соне помадки ведь тоже нужно, — продолжал он, шагая по улице, и язвительно усмехнулся, — денег стоит сия чистота… Гм!
Then, too, Dmitri Prokofych came to see me yesterday—I agree, I agree, I have a caustic nature, a nasty one, but look what he deduced from it! Lord!
Вот и Дмитрий Прокофьич ко мне вчера приходил, — согласен, согласен-с, у меня характер язвительный, скверный, а они вот что из этого вывели!.. Господи!
“That is not quite correct, Pulcheria Alexandrovna, especially at the present moment, when Marfa Petrovna's legacy of three thousand roubles has just been announced—which seems to be very opportune, judging by the new tone in which I am being addressed,” he added caustically.
— Это не совсем справедливо, Пульхерия Александровна, и особенно в настоящий момент, когда возвещено о завещанных Марфой Петровной трех тысячах, что, кажется, очень кстати, судя по новому тону, которым заговорили со мной, — прибавил он язвительно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test