Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This causes damage to the economy, to society and to security.
Эта деятельность наносит ущерб экономике и обществу и подрывает безопасность.
damages or causes damage to the family member's property;
f) наносит ущерб или вызывает нанесение ущерба имуществу члена семьи;
Emissions and deposition of nitrogen compounds causes damage and loss of biodiversity.
Выбросы и осаждение азотных соединений наносят ущерб биоразнообразию и приводят к его утрате.
(f) damages or causes damage to the claimant or person at risk's property;
f) совершает акт вандализма или наносит ущерб имуществу заявителя и уязвимого лица;
These actions terrorize the civilian population and cause damage to public and private property.
Эти действия продолжают тревожить гражданское население и наносят ущерб частной и государственной собственности.
They explain that racial discrimination is an implicit affront to human dignity and causes damage.
Они поясняют, что расовая дискриминация подразумевает оскорбление человеческого достоинства и наносит ущерб личности.
The Israel Defense Forces have, in some instances, caused damage to UNRWA installations.
В ряде случаев в результате деятельности израильских сил обороны объектам БАПОР наносится ущерб.
Armenia highlights the importance of regulating all actions that can cause damage to the environment.
Армения обращает внимание на важность регулирования всех мер, которые могут наносить ущерб окружающей среде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test