Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
What caused it, Doctor - some sort of radioactivity?
Что вызвало это, Доктор - какая-то радиоактивность?
We caused it by giving him steroids when he first came in.
Мы вызвали это стероидами когда он поступил.
(d) Whether any activities are causing or are likely to cause serious pollution incidents or serious harm to the marine environment;
d) приводит ли или может ли приводить какая-либо деятельность к серьезным инцидентам с загрязнением или серьезному ущербу морской среде;
In addition, disruption is caused to transport operations.
Кроме того, это приводит и к срыву перевозки.
It causes human suffering and personal tragedies.
Он приводит к страданиям и личным трагедиям людей.
They've spent centuries taming those things 'cause it's the only thing that shows under a burka.
Они потратили века, приводя это в порядок потому что, это единственное, что видно под паранджой.
Meanwhil back in the 21st century, people are raising their tray tables and putting their seat-backs in an upright position 'cause it's time to land in San Francisco.
Тем временем, как в 21 веке люди складывают столики и приводят спинки кресел в вертикальное положение, потому что уже пришло время приземляться в Сан-Франциско.
The same commercial state of society which, by the operation of moral causes, brings government in this manner into the necessity of borrowing, produces in the subjects both an ability and an inclination to lend.
То самое торговое развитие общества, которое посредством действия известных моральных причин приводит таким образом правительство к необходимости занимать деньги, порождает у граждан как возможность ссужать деньги, так и склонность к этому.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test