Traduction de "caused it" à russe
Exemples de traduction
The experiment caused it.
Эксперимент вызвал это.
- What the hell caused it?
- Что, черт возьми вызвало это?
Could the biopsy have caused it?
Могла ли биопсия вызвать это?
- What do you think is causing it?
Что, вы думаете, вызвало это?
And they don't know what caused it?
И они не знают, что вызвало это?
What caused it, Doctor - some sort of radioactivity?
Что вызвало это, Доктор - какая-то радиоактивность?
or something...has caused it?
Ты имеешь в виду, кто-то ... или что-то ... вызвало это?
We caused it by giving him steroids when he first came in.
Мы вызвали это стероидами когда он поступил.
Obviously. But we still don't know what caused it.
Но мы все еще не знаем, что вызвало эту утечку.
May causes delays in response
может приводить к задержкам в реагировании.
(d) Whether any activities are causing or are likely to cause serious pollution incidents or serious harm to the marine environment;
d) приводит ли или может ли приводить какая-либо деятельность к серьезным инцидентам с загрязнением или серьезному ущербу морской среде;
Desertification causes impoverishment of people.
Опустынивание приводит к обнищанию населения.
Therefore, it causes the poverty to increase.
Это приводит к росту нищеты.
It is not only military aspects that cause crises.
Не только военные аспекты приводят к кризисам.
(a) Cause death and destruction;
a) приводит к гибели людей и наносит материальный ущерб;
Some incidents have caused fatalities.
Некоторые инциденты приводили к гибели людей.
In addition, disruption is caused to transport operations.
Кроме того, это приводит и к срыву перевозки.
It causes human suffering and personal tragedies.
Он приводит к страданиям и личным трагедиям людей.
They've spent centuries taming those things 'cause it's the only thing that shows under a burka.
Они потратили века, приводя это в порядок потому что, это единственное, что видно под паранджой.
Meanwhil back in the 21st century, people are raising their tray tables and putting their seat-backs in an upright position 'cause it's time to land in San Francisco.
Тем временем, как в 21 веке люди складывают столики и приводят спинки кресел в вертикальное положение, потому что уже пришло время приземляться в Сан-Франциско.
The same commercial state of society which, by the operation of moral causes, brings government in this manner into the necessity of borrowing, produces in the subjects both an ability and an inclination to lend.
То самое торговое развитие общества, которое посредством действия известных моральных причин приводит таким образом правительство к необходимости занимать деньги, порождает у граждан как возможность ссужать деньги, так и склонность к этому.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test