Exemples de traduction
Of these 46 cases, 40 involved the State or security forces (87 per cent).
К 40 из 46 случаев были причастны государства или силы безопасности (87%).
However, it has also been suggested that in certain cases, this involvement is more direct and more systematic.
Вместе с тем также отмечается, что в некоторых случаях такая причастность является более непосредственной и более систематической.
In many cases, such involvement depends on personal contacts of particular NGO members and governmental officials.
Во многих случаях такое участие определяется личными контактами между отдельными членами НПО и государственными должностными лицами.
In some cases, where involvement is relatively limited and where the actor is of a most private nature, the path towards deeper integration may not at this time be clear.
В некоторых случаях, когда участие является относительно ограниченным и носит весьма частный характер, путь к обеспечению более тесной интеграции может на данном этапе и не быть ясным.
This can take a number of forms and, in some cases, may involve differing Government ministries, principally those concerned with criminal justice and/or education.
Такое финансирование может иметь различные формы и в некоторых случаях предусматривает участие различных правительственных министерств, особенно тех, которые занимаются вопросами уголовного правосудия и/или образования.
In many cases, such involvement will consist of support to South African organizations for voter education and training and organization of monitor networks and other election-related activities.
Во многих случаях такое участие будет предполагать оказание помощи южноафриканским организациям в просвещении и обучении избирателей, создании сетей наблюдения и проведении других связанных с выборами мероприятий.
[36] The definition of “armed group” in the Dodd-Frank Act can easily be interpreted to include FARDC, in which case its involvement in the supply chain would lead to a not “DRC conflict free” determination.
[36] Определение «вооруженной группы», приведенное в Законе Додда-Франка, легко применимо к Вооруженным силам Демократической Республики Конго (ВСДРК); в этом случае их участие в цепи поставок не может рассматриваться как «не связанное с конфликтом в Демократической Республике Конго».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test