Exemples de traduction
As to the extent of disclosure of information on awards, it was felt that the privacy of parties could be safeguarded by keeping their names and other identifying information and private data out of the published case results.
77. В отношении степени раскрытия информации об арбитражных решениях было сочтено, что конфиденциальность сторон может быть обеспечена, если исключить из публикуемых результатов дела их названия и другие идентификационные и личные данные.
I've got the Winslow case result!
Результат дела Уинслоу!
In almost all cases, results shared by entities revealed disparate reasons for separation and levels of job satisfaction according to gender.
Почти во всех случаях результаты, представленные учреждениями, показали различия в причинах ухода и уровне удовлетворенности работой по признаку пола.
The fight against terrorism has, in some cases, resulted in discriminatory practices against some minority groups as well as increased levels of racial prejudice.
В некоторых случаях результатом борьбы против терроризма стали дискриминационная практика в отношении некоторых групп меньшинств, а также расширение масштабов расовых предрассудков.
22. Sixty-four cases of killing and maiming of children were reported, which included 35 cases of victim-activated explosions; there were 28 cases of severe injury, and 8 cases resulted in death.
22. Сообщалось о 64 случаях гибели и ранения детей, в том числе о 35 случаях подрыва при контакте жертвы со взрывным устройством; в 28 случаях результатом были серьезные ранения, а в 8 случаях -- гибель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test