Traduction de "carry-on luggage" à russe
Exemples de traduction
At that point, there was an attempt to carry out physical search of the ambassador's carry-on luggage and body.
На этом этапе была предпринята попытка осуществить физический досмотр ручной клади посла и провести его личный досмотр.
At 2.45 p.m., the Northwest Airlines official responsible for the flight departure asked the Permanent Representative of Cuba to allow his carry-on luggage to be scanned again. He agreed to this, again accompanying his luggage to the inspection area.
В 14 ч. 45 м. служащая авиакомпании "Нортвест эйрлайнз", отвечавшая за отправку рейса, попросила Постоянного представителя Кубы позволить им еще раз пропустить его ручную кладь через рентгеновский аппарат, на что он согласился и вновь вместе с багажом прошел в зону досмотра ручной клади.
The Permanent Representative of Cuba followed the usual routine for checking in with his ticket and luggage at the airline counter at 12.30 p.m. and, as he entered the gate area at 1.20 p.m., the security officer at the entrance to that area called him over and took his boarding pass, handing it to another officer in the hand luggage inspection area who, after an unnecessary delay, kept the boarding pass and accompanied the carry-on luggage as it went through the scanning equipment.
В 12 ч. 30 м. Постоянный представитель Кубы прошел через обычную процедуру регистрации билета и оформления багажа у стойки компании и в 13 ч. 20 м., когда он вошел в зал вылета, носильщик попросил у него посадочный талон и передал его другому служащему, занимавшемуся досмотром ручной клади, который после необоснованной задержки пропустил ручную кладь через рентгеновский аппарат, при этом посадочный талон оставался у него.
However, on arriving at the exit gate, the airline's officers told him that he could not board the plane without putting himself through an additional formality regarding his carry-on luggage and was then led to exit 40 of that airport, about 500 metres away from his flight's gate and, obviously, equipped for special security inspection by United States officers.
Однако, когда он подошел к выходу на посадку, сотрудники авиакомпании сказали ему, что он не может подняться на борт самолета, не пройдя через дополнительную формальность, касающуюся его ручной клади, и после этого его провели по аэропорту к выходу № 40, который находился приблизительно в 500 метрах от выхода на посадку на его рейс и, по всей видимости, был оборудован для проведения американскими служащими специальной проверки соблюдения мер безопасности.
In the aforementioned note verbale, the Permanent Mission of Cuba stated that the repeated attempts and pressure to manually search the ambassador's carry-on luggage constituted a gross violation of the diplomatic privileges and immunities granted to diplomatic officials by several international juridical instruments, in particular the Vienna Convention on Diplomatic Relations, the Agreement on the Headquarters of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations.
В вышеупомянутой вербальной ноте Постоянное представительство Кубы заявило о том, что неоднократные и настойчивые попытки вручную досмотреть ручную кладь посла представляют собой вопиющее нарушение дипломатических привилегий и иммунитетов, которые предоставляются дипломатическим сотрудникам в соответствии с рядом международно-правовых документов, в частности с Венской конвенцией о дипломатических сношениях, Соглашением по вопросу о месторасположении Центральных учреждений Организации Объединенных Наций и Конвенцией о привилегиях и иммунитетах Организации Объединенных Наций.
Please stow your carry-on luggage underneath the seat in front of you or in the overhead bin.
Пожалуйста, положите свою ручную кладь под сиденье перед вами или на верхнюю багажную полку.
'Make sure your seatbelt is securely fastened and all carry-on luggage 'is stowed underneath the seat in front of you 'or in the overhead bins.'
Пристегните ремни и разместите ручную кладь под находящимся перед вами сиденьем или в багажном отделении над сиденьями.
As a reminder, all carry-on luggage must fit in the overhead bin or be safely stowed under the seat in front of you.
Напоминаем вам, что вся ручная кладь должна быть убрана на верхние полки или аккуратно размещена под впереди вас стоящими креслами.
Make sure your seat belts are securely fastened, and all carry-on luggage is stowed underneath the seat in front of you or in the overhead bins.
Убедитесь, что ремни безопасности застегнуты, а ручная кладь помещена под сиденье впереди стоящего кресла или в верхнее багажное отделение.
Ladies and gentlemen, as we start our descent, please make sure your seat backs and tray tables are in their full, upright positions, and all carry-on luggage is stowed under the seat in front of you.
Дамы и господа, мы начинаем снижение. Убедитесь, что спинки кресел и откидные столики в вертикальном положении, а ручная кладь находится под креслом впереди вашего.
Ladies and gentlemen, as we start our descent, please make sure your seat backs and tray tables are in full upright position, make sure your seat belt is fastened securely and all carry-on luggage is stowed beneath the seat in front of you or in the overhead bins.
Дамы и господа, самолет идет на посадку. Поднимите спинки кресел и соберите столики. Пристегните ремни безопасности, убедитесь, что ручная кладь находится под передним креслом или на верхней полке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test