Traduction de "carnaval" à russe
Exemples de traduction
Salvador hosts a series of festivities throughout the entire year, the most traditional one being the "Carnaval".
В Салвадоре проводится ряд празднеств в течение всего года, но самым традиционным из них является "карнавал".
The Carnaval holiday was another occasion where stereotypical images and behaviours in the parades were used as examples to raise awareness.
Праздник карнавала является еще одной возможностью, когда стереотипные образы и поведение во время парадов используются в качестве примеров для повышения информированности.
Colombia had recently presented a sixtieth birthday gift to the United Nations in the form of the "Carnaval de Barranquilla", proclaimed a Masterpiece of the Oral and Intangible Heritage of Humanity by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO).
Колумбия недавно преподнесла Организации Объединенных Наций подарок к ее шестидесятилетию в форме <<Карнавала Баранкия>>, который Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) назвала шедевром устного и духовного наследия человечества.
Then the season for Carnaval began to come around. That’s the season when new music is presented.
Приближался сезон Карнавала — сезон исполнения новой музыки.
Needless to say, the Minister did such a bad job on that Carnaval that he lost his position in the government.
Полагаю, можно и не упоминать о том, что с организацией Карнавала министр справился из рук вон плохо и из правительства его выставили.
When the time came for Carnaval, not very many people from our school showed up.
Когда пришло время Карнавала, выступить на нем решились далеко не многие из тех, кто состоял в нашей школе.
Well, it was getting closer to Carnaval time, and one evening there was a conversation between the leader of the band and another guy, and then the leader started coming around, picking people out: “You!” he said to a trumpeter. “You!” he said to a singer.
Ну так вот, а пора Карнавала приближалась, и как-то вечером между лидером группы и пришедшим откуда-то парнем произошел некий разговор, после которого лидер приблизился к нам и начал отбирать одного человека за другим: «Ты!» — сказал он трубачу. «Ты!» — певцу.
In a way, the Nobel Prize has been something of a pain in the neck, though there was at least one time that I got some fun out of it, Shortly after I won the Prize, Gweneth and I received an invitation from the Brazilian government to be the guests of honor at the Carnaval celebrations in Rio.
В определенном смысле, получить Нобелевскую премию значит получить новую мороку, хотя в одном, по меньшей мере, случае мне удалось, благодаря ей, неплохо провести время. Вскоре после ее присвоения правительство Бразилии пригласило меня и Гвенет посетить Карнавал в Рио в качестве почетных именитых гостей.
The Minister of Tourism, who was in charge of organizing Carnaval, had some friends at the Center for Physical Research who knew I had played in a samba band, and since I had recently won the Nobel Prize, I was briefly in the news, In a moment of panic the Minister and his friends got this crazy idea to replace Gina Lollobrigida with the professor of physics!
А у министра туризма, который отвечал за организацию Карнавала, имелись в Центре физических исследований знакомые, знавшие, что я когда-то играл в оркестрике самбы, ну а поскольку я недавно получил Нобелевскую премию, моя фотография недолгое время мелькала в выпусках новостей. В итоге запаниковавшему министру и его друзьям пришла в голову безумная мысль, заменить Джину Лоллбриджиду профессором физики!
Carnaval, here we come!
Карнавал, мы идем.
That's why we love Carnaval!
Все в полет на карнавал
I'm not going to Carnaval.
Я не иду на карнавал.
So, are you here for Carnaval?
- Ты на карнавал приехал?
-You arrived in time for Carnaval!
- Вы приехали как раз на карнавал.
So, you two lovebirds headed for Carnaval?
Ну, голубки, собираетесь на карнавал?
They're starting to close off the streets for Carnaval.
Улицы перекрывают для карнавала.
Rafi! If it isn't the king of Carnaval!
Это же сам король карнавала.
So, why are you guys dressed for Carnaval?
Вы что, собрались на карнавал?
No, doctors don't joke, not even at Carnaval !
Нет, доктора не шутят, даже во время Карнавала!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test