Traduction de "cardiac" à russe
Exemples de traduction
Respiratory and cardiac diseases
Респираторные и сердечно-сосудистые заболевания
Shock, cardiac failure, infection
Шок, сердечная недостаточность, инфекция
Arrhythmias and cardiac failure have been reported.
Сообщалось о проявлениях аритмии и сердечной недостаточности.
Cardiac stimulation catheters (which affects the treatment of patients with cardiovascular diseases in critical condition);
- катетеры для сердечного стимулирования (необходимые для лечения тяжелобольных, страдающих сердечно-сосудистыми заболеваниями);
Juvenile suffered from cardiac hypertrophy, exacerbated by detention
Несовершеннолетнее лицо страдало сердечной гипертрофией, усугубленной условиями заключения
A few hours later he died from cardiac arrest.
Несколько часов спустя он скончался вследствие сердечного приступа.
He is suffering from, among other problems, a stomach ulcer and cardiac and renal insufficiency.
Страдает, среди прочего, язвой желудка и сердечной и почечной недостаточностью.
it's cardiac tamponade.
Ёто сердечна€ тампонада.
Apparent cardiac arrest.
Предположительно, сердечная недостаточность.
Possible cardiac flush.
- Возможно, сердечный приступ.
- No cardiac activity?
- Нет сердечной деятельности?
And cardiac infusers.
- И сердечные инфузеры.
Good cardiac activity.
Хорошая сердечная активность.
- Cardiac scarring, people.
Народ, рубцевание сердечной мышцы.
- Or cardiac arrest.
— Или заработать сердечный приступ.
- Get a cardiac cath.
- Введи сердечный катетер.
The same is true of the cost of cardiac stabilizers and positioners, which are used to perform heart surgery without stopping the heart.
То же самое происходит и в случае с приобретением стабилизаторов и кардиальных иммобилизаторов, которые используются для осуществления хирургических операций без остановки сердца.
Uh, donation after cardiac death.
Донором, после кардиальной смерти.
Prep for a cardiac ablation.
Пусть готовятся к кардиальной абляции.
No, he's not. It's a cardiac reflex thing.
Нет, это просто кардиальный рефлекс!
I had a cardiac event in bed.
У меня был кардиальный эпизод в постели.
Built up over months, it caused an inevitable cardiac event.
Копящийся несколько месяцев он вызвал неизбежную кардиальную реакцию.
- Okay, what exactly was going on when you had this cardiac event?
- Ладно, что именно произошло во время этого кардиального эпизода?
Oh, I think I'd want a cardiac cath to confirm I've had a coarctation of my aorta.
О, я думаю, мне бы хотелось кардиальный катод для подтверждения, что у меня есть сужение аорты.
Penetration wound to the posterior between the fifth intercostal rib and scapula and anterior between the fourth and fifth ribs in the cardiac notch.
Проникающее ранение сзади между пятым ребром и лопаткой, и аналогичная рана спереди между четвёртым и пятым ребром в кардиальной выемке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test