Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The world is the bedrock for the evolution and growth of a creature called man, and the laws governing the world and all other creatures are at the service of humankind's quest for loftiness.
Мир является основой для эволюции и развития существа, называемого человеком, а законы, регулирующие мир и поведение всех остальных существ, служат человечеству в его стремлении к возвышенным идеалам.
The question is if this creature called man ever existed.
Вопрос в том, существовало ли когда-нибудь это творение, называемое человеком.
So don't waste your time with other so called man of mystery.
Так что не тратьте своё время на другого, так называемого Человека-загадку.
How this imperfect clay that we call man Can mold itself to resemble the divine.
Как этот несовершенный кусок глины, который мы называем человеком, может облачать себя в божественную форму.
Rumor had it that the underworld's most elite assassin was taken out by the so-called "man in the suit,"
Ходят слухи, что самого лучшего убийцу преступного мира вывел из игры так называемый "человек в костюме,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test