Traduction de "calculation has" à russe
Exemples de traduction
A footnote explaining how the CH4 IEF is calculated has been added accordingly.
В этой связи была добавлена сноска, разъясняющая порядок расчета ВФВ CH4.
Similarly, a formulaic calculation has been put forward in respect of the claim for temporary water and electricity.
188. Аналогичный расчет по формуле был использован в отношении претензии в связи с расходами на временное водо-и электроснабжение.
The shift to monthly CPI calculation has been accompanied by certain changes in the procedure for calculating price indices with a view to improving the quality of the information obtained.
Переход к расчету ИПЦ на месячной основе сопровождался определенными изменениями в процедурах расчета индекса цен, целью которых являлось повышение качества получаемой информации.
For air, only one indicator (exceedance of air quality) has been calculated, but the calculation has low reliability.
В отношении воздуха был рассчитан только один показатель (превышение предельных значений качества воздуха), но расчеты выполнены с низким уровнем достоверности.
On the software side, the ICP Toolpak, a statistical package for PPP and growth rates calculation, has been developed.
В области программного обеспечения был разработан Пакет инструментов ПМС, который представляет собой статистический пакет для расчета ППС и темпов роста.
This means that for short sea routes, an alternative calculation has been made with the sulphur content of fuel limited to 0.5%.
Это означает, что для коротких морских маршрутов был осуществлен альтернативный расчет с учетом того, что предельное содержание серы в топливе не превышает 0,5%.
So far as concerns mosques which the Panel is satisfied were incapable of repair, this method of calculation has been accepted and applied by the Panel.
Этот метод расчета Группа признала и применяла в отношении тех мечетей, которые, по как она убедилась, не подлежали ремонту.
OIOS, in its calculation, has applied the "Established space standards in the Secretariat building", which prescribe different square footages for different staff categories.
В своих расчетах УСВН применяло положения документа <<Действующие нормы площади помещений в здании Секретариата>>, в соответствии с которыми для разных категорий сотрудников установлены разные нормы площади помещений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test