Traduction de "cafe is" à russe
Cafe is
Exemples de traduction
Established internet cafes = 6 cafes
:: Создание Интернет-кафе -- создано 6 кафе
Cafes are bustling.
В кафе полно посетителей.
Hotels, cafes, restaurants
Гостиницы, кафе, рестораны
9. Hotels, Cafes and Restaurants
Гостиницы, кафе и рестораны
8316 Wine consumed in cafes
8316 Вино, потребляемое в кафе
83 RESTAURANTS, CAFES, HOTELS
83 РЕСТОРАНЫ, КАФЕ, ГОСТИНИЦЫ
- COICOP11 - Hotels, cafes and restaurants;
- КИПЦ11 - гостиницы, кафе и рестораны;
Restaurants, cafes and bars - 6%
рестораны, кафе и бары - 6%;
hotels, restaurants, cafes, theatres and parks
кафе, театры и парки
- Cafe is closed.
Кафе закрыто! Отпусти!
This cat cafe is nearby.
Это кото-кафе находится неподалеку.
The cafe is across the street.
Кафе как раз напротив.
And the cafe is forbidden area.
И кафе - запретная зона.
The cafe is the first floor.
Кафе на первом этаже.
The cafe is only open for an hour.
Кафе открывается на один час.
This cafe is all I have left, Farouk.
Это кафе - всё, что у меня осталось, Фарук.
Yes, the sandwiches sold on the roof cafe is so delicious.
Да, там в кафе на крыше продают очень вкусные бутерброды
The student lounge/cafe is a social gathering spot and, bonus, completely delish.
Кафе / комната отдыха - это место всеобщего сбора и, плюс ко всему - тут вкусно.
My job is to make sure the area from the tree to the cafe is sterile.
В мои обязанности входит следить за порядком на участке от дерева до кафе
After breakfast Harry would go out into the backyard, take out his wand, tap the third brick from the left above the trash bit, and stand back as the archway into Diagon Alley opened in the wall. Harry spent the long sunny days exploring the shops and eating under the brightly colored umbrellas outside cafes, where his fellow diners were showing one another their purchases (“it’s a lunascope, old boy—no more messing around with moon charts, see?”) or else discussing the case of Sirius Black (“personalty, I won’t let any of the children out alone until he’s back in Azkaban”).
Поев, Гарри выходил на задний двор, вынимал палочку, стучал по третьему кирпичу слева над мусорным ящиком, и в стене открывался проход в Косой переулок. Стояли ясные, погожие дни. Гарри бродил по магазинам и подкреплялся в летних кафе под яркими зонтиками. — Глянь-ка, старина, какой я луноскоп приобрел — никаких лунных карт не надо, — хвастались покупками посетители. Или обсуждали Сириуса Блэка:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test