Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
14 Examples of Decisions addressing ODS bank destruction include: Decision IV/11 at ¶7; Decision IV/12 at ¶2; Decision IV/24 at ¶4; Decision VII/31; Decision XVII/17; Decision XVII/18 at ¶1.
14 К примерам решений, касающихся ликвидации банков ОРВ, относятся: решение IV/11, ¶7; решение IV/12, ¶2; решение IV/24, ¶4; решение VII/31; решение XVII/17; решение XVII/18, ¶1.
"decision" A decision of the Governing Council of the Commission
"решение" Решение Совета управляющих Комиссии
Decisions by social services, temporary decisions, so-called urgent matter decisions
Решения, принятые социальными службами, решения о временном помещении в учреждения и решения по срочным вопросам
These decisions include decisions to make a deportation order, and decisions to remove from the United Kingdom.
Эти решения включают решения, касающиеся приказа о депортации, и решения о высылке из Соединенного Королевства.
The necessary decision was known for hours before it was voiced.
Впрочем, решение было принято за несколько часов до того, как оно было объявлено.
Would you have me take that decision away from you?
Или хочешь ты, чтоб я сам, без тебя, принял то Водяное решение?
How could it come about that it should depend on my decision?
Как может случиться, чтоб это от моего решения зависело?
The thoughts flicked through his mind with decision hard on their heels.
Эти мысли пронеслись, перейдя в твердое решение.
We are tied together by decisions we took five years ago.
Мы связаны решениями, принятыми пять лет назад.
Need I remind you that we are tied together by decisions we both took in Savoy five years ago?
Нужно ли мне напомнить вам, что мы связаны решениями, принятыми в Савойе пять лет назад?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test