Traduction de "by affect" à russe
Exemples de traduction
Globalization affects everyone.
Влиянию глобализации подвержены все.
UNODC has piloted and consolidated the development of data collection tools and estimation methods on corruption affecting citizens; corruption affecting businesses and corruption affecting public administration.
ЮНОДК стало инициатором разработки и развития инструментов по сбору данных и методов оценки данных в отношении влияния коррупции на граждан, влияния коррупции на хозяйственную деятельность и влияния коррупции на систему государственного управления.
Resource utilization was mainly affected by:
На использование ресурсов прежде всего оказали влияние:
It would not, however, affect programme outputs.
Это влияние не отразится на результатах программ.
Has the Internet affected these principles or their application?
Оказывает ли влияние Интернет на эти принципы или их применение?
Foreign trade strongly affected by depression.
Сильное влияние спада на внешнюю торговлю.
You appear to me, Mr. Darcy, to allow nothing for the influence of friendship and affection.
— Мне кажется, мистер Дарси, вы недооцениваете влияние дружбы или привязанности.
Disagreeableness and disgrace affect the profits of stock in the same manner as the wages of labour.
Неприятный характер занятия и общественное презрение к последнему оказывают на прибыль с капитала такое же влияние, как и на заработную плату.
A tax upon house-rent, payable by the tenant and proportioned to the whole rent of each house, could not, for any considerable time at least, affect the building-rent.
Налог на наемную плату (ренту с дома), уплачиваемый съемщиком и пропорциональный всей ренте с каждого дома, не может, по крайней мере на сколько-нибудь значительное время, оказывать влияние на строительную ренту.
It was possible, and sometimes she thought it probable, that his affection might be reanimated, and the influence of his friends successfully combated by the more natural influence of Jane’s attractions.
Могло случиться, и иногда это представлялось ей вполне вероятным, что в душе мистера Бингли снова заговорит чувство к Джейн и он преодолеет влияние своих близких под действием более сильной и естественной привязанности к ее сестре.
The clergy, in order to preserve their influence in those popular elections, became, or affected to become, many of them, fanatics themselves, encouraged fanaticism among the people, and gave the preference almost always to the most fanatical candidate.
Стремясь сохранить свое влияние на этих народных выборах, духовенство в лице своих многих представи- телей становилось или делало вид, что становится фанатичным, поощряло фанатичность среди народа и почти всегда отдавало предпо чтение самому фанатичному кандидату.
It is affected not only by every variation of price in the commodities which he deals in, but by the good or bad fortune both of his rivals and of his customers, and by a thousand other accidents to which goods when carried either by sea or by land, or even when stored in a warehouse, are liable.
На нее оказывают влияние не только каждое колебание цены товаров, которыми он торгует, но и удачи и неудачи его конкурентов и потребителей, а также тысячи других случайностей, которым подвержены его товары при перевозке морем или сушей или даже на складе.
As is the case with other Arab and developing countries, climate change affects us more than we affect it.
Как и в случае с другими арабскими и развивающимися странами, изменение климата влияет на нас сильнее, чем мы влияем на него.
programmes that affect migration
программы, влияющие на миграцию
Almost all economic activities affect emissions and some affect the removals of greenhouse gases.
13. Почти все виды экономической деятельности влияют на выбросы, а некоторые из них влияют также на абсорбцию парниковых газов.
Processes affecting biodiversity including the importance of addressing the underlying causes of processes affecting biodiversity.
процессы, влияющие на биоразнообразие, с охватом вопроса о важности изучения коренных причин процессов, влияющих на биоразнообразие.
It affects title to real estate.
Он влияет на права собственности.
Elements affecting GNI
Элементы, влияющие на уровень ВНД
This right is not affected by marriage.
Замужество на это право не влияет.
Factors affecting implementation
Факторы, влияющие на осуществление мер
III. FACTORS AND DIFFICULTIES AFFECTING THE
III. ФАКТОРЫ И ТРУДНОСТИ, ВЛИЯЮЩИЕ НА
it affected her, and even pleased her;
оно на нее влияло, и ей даже нравилось;
It is not the real, but the nominal price of corn, which can in any considerable degree be affected by the bounty.
Не на действительную, а только на номинальную цену хлеба может сколько-нибудь заметно влиять премия.
Those different habits naturally affect their temper and disposition in every sort of business.
Эти различные привычки, естественно, влияют на манеру и способ действий во всякого рода практических делах.
The constancy or inconstancy of employment cannot affect the ordinary profits of stock in any particular trade.
Постоянство или непостоянство занятия не может влиять на размеры обычной прибыли на капитал в той или иной отрасли промышленности.
The vine is more affected by the difference of soils than any other fruit tree.
Различные качества почвы в большей степени влияют на ка чества вина, чем на качества какого-либо плода.
The price, therefore, of the coarse, and still more that of the precious metals, at the most fertile mines in the world, must necessarily more or less affect their price at every other in it.
Поэтому цена простых, а еще более драгоценных металлов из самых богатых рудников в мире необходимо должна более или менее влиять на цену продукта всех других рудников.
The fixed capital, and that part of the circulating capital which consists in money, so far as they affect the revenue of the society, bear a very great resemblance to one another.
Основной капитал и та часть оборотного капитала, которая состоит в деньгах, весьма сходны друг с другом, поскольку влияют на доход общества.
Compare the mercantile manners of Cadiz and Lisbon with those of Amsterdam, and you will be sensible how differently the conduct and character of merchants are affected by the high and by the low profits of stock.
Сравните купеческие нравы Кадикса и Лиссабона, с одной стороны, Амстердама — с другой, и вы отметите, как различно влияет на поведение и характер купцов высота или малые размеры прибыли на капитал.
Of the five circumstances, therefore, which vary the wages of labour, two only affect the profits of stock; the agreeableness or disagreeableness of the business, and the risk or security with which it is attended.
Таким образом, из пяти условий, влияющих на размеры зара ботной платы, только два условия отражаются на прибыли с ка питала: привлекательность или непривлекательность данного занятия и больший или меньший риск, связанный с ним.
She knew not the exact degree of his affection for his aunt, or his dependence on her judgment, but it was natural to suppose that he thought much higher of her ladyship than she could do;
Она не знала, насколько сильна его привязанность к тетке и в какой мере леди Кэтрин влияет на его образ мыслей, но легко было предположить, что Дарси придерживается более высокого мнения о ее светлости, чем Элизабет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test