Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
How can people buy it?
ΠšΡ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ сСбС Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ?
We can't even buy milk for the children.
ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ° для Π½ΠΈΡ….
It is not that they do not like milk, but that they do not have the money to buy it.
НС ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π»ΡŽΠ±ΡΡ‚, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π½ΠΈΡ… Π½Π΅Ρ‚ Π΄Π΅Π½Π΅Π³ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ.
Workers who cannot work, how can they buy?
Π§Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅?
Often, they have neither food nor the money to buy it.
Часто Ρƒ Π½ΠΈΡ… Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈ Π΅Π΄Ρ‹, Π½ΠΈ Π΄Π΅Π½Π΅Π³, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅.
c) to sell or buy any woman for the purpose of prostitution.
с) ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΡŽΠ±ΡƒΡŽ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ для Ρ†Π΅Π»ΠΈ проституции.
There was enough savings to buy land and build a school.
НакоплСний оказалось достаточно, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ зСмлю ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ.
They could do this in two ways: by stealing it or buying it.
А ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ это ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ двояким ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ: ΠΏΠΎΡ…ΠΈΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ.
It can be used, for example, when a person wishes to buy a house.
Она ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΡ‚ΠΎΠ»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΌ.
Buy .. Buy a house you know!
ΠšΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ .. ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΌ знаСшь!
If they want to buy, they buy.
Если ΠΎΠ½ΠΈ хотят ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‚ΠΎ купят.
Pass Go, buy, pay, buy, pay.
ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡΠΊ Ρ…ΠΎΠ΄Π°, Ρ…ΠΎΠ΄, ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ», ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π», ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ», ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π».
Instead of buying a convertible, you buy a town?
НСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎ, ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ»ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄?
Buy the stock, buy the company, whatever you can.
ΠšΡƒΠΏΠΈΠ»ΠΈ Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ, ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ»ΠΈ компанию, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅.
Money buys silence, money buys love.
Π—Π° дСньги ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅, Π·Π° дСньги ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ любовь.
Preston buy me this. Preston buy me that.
ΠŸΡ€Π΅ΡΡ‚ΠΎΠ½ ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ» ΠΌΠ½Π΅ это, ΠŸΡ€Π΅ΡΡ‚ΠΎΠ½ ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ» ΠΌΠ½Π΅ Ρ‚ΠΎ.
Buy this, buy that, have this, have that.
ΠšΡƒΠΏΠΈ это, ΠΊΡƒΠΏΠΈ Ρ‚ΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅ΠΉ это, ΠΈΠΌΠ΅ΠΉ Ρ‚ΠΎ.
That is wealth to buy many things.
На Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ дСньги ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅.
"But you can't buy security," she said.
– Но Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡˆΡŒ, – Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΎΠ½Π°.
And to buy a bit of pomade as well, can't do without that, sir;
Ну, Ρ‚Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠΌΠ°Π΄ΠΊΠΈ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ, вСдь нСльзя ΠΆΠ΅-с;
Go and buy ten more dogs with it.
ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π½ΠΈΡ… Π΅Ρ‰Π΅ дСсяток Ρ‰Π΅Π½ΠΊΠΎΠ².
They stopped to buy parchment and quills.
Они зашли Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Ρ‡ΠΈΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π³Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒΡ.
I will buy Pemberley itself if Darcy will sell it.
Π― Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ» Π±Ρ‹ ΠŸΠ΅ΠΌΠ±Π΅Ρ€Π»ΠΈ, Ссли Π±Ρ‹ Дарси Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π».
Tell me, did you buy their help?
Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ ΠΌΠ½Π΅ – Π²Π°ΠΌ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ?
A handful of spice will buy a home on Tupile.
Π—Π° Ρ‰Π΅ΠΏΠΎΡ‚ΡŒ ΠŸΡ€ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΌ Π½Π° Π’ΡƒΠΏΠ°ΠΉΠ»Π΅.
but I thought I might as well buy it as not.
МоТно Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ. Но я ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ с Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ успСхом ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΈ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ.
but anybody could buy private beforehand if they wanted to.
Но ΠΊΡ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π», Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠ³ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅, частным ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ.
They buy them.
Они ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ Π΅Π³ΠΎ.
Those families are buying less proteins, they are buying less meat, less eggs.
Π­Ρ‚ΠΈ сСмьи ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ мСньшС Π±Π΅Π»ΠΊΠΎΠ², ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ мСньшС мяса, мСньшС яиц.
Who is buying mobile phones?
ΠšΡ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Π΅Ρ‚ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Ρ‹?
Civility costs nothing and buys everything!
Π’Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ стоит Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Π΅Ρ‚ всС!
Box 4. Buy American
Вставка 4. "ΠŸΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°ΠΉ амСриканскоС"
There is always trepidation about buying a pig in a poke.
Когда ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚Π° Π² мСшкС, всСгда ΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ опасСния.
The farmers who buy them will replant them.
Π€Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚, Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π²Ρ‹ΡΠ°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΡ….
Most of the users buy their XTC elsewhere.
Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ XTC Ρƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… источников.
Families usually buy such items themselves.
БСмьи ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ сами ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ срСдства.
I buy and I buy and I buy, and then...
Π― ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°ΡŽ, ΠΈ я ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°ΡŽ, ΠΈ я ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°ΡŽ, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ...
You buy them, they buy you.
Π’Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Π΅ΡˆΡŒ ΠΈΡ…, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ тСбя.
Buy this shit, buy that shit.
ΠŸΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Π΅ΡˆΡŒ это Π΄Π΅Ρ€ΡŒΠΌΠΎ, ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Π΅ΡˆΡŒ Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Ρ€ΡŒΠΌΠΎ.
You don't want to buy here, don't buy here.
НС Ρ…ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ здСсь ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ, Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°ΠΉ.
Nobody's buying.
Никто Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Π΅Ρ‚.
And you off buying stolen cauldrons!
— А Ρ‚Ρ‹ слинял ΠΊΡ€Π°Π΄Π΅Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΡ‚Π»Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ!
This is what he was buying that day when we followed him!
Π’ΠΎΡ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Π» Π² Ρ‚ΠΎΡ‚ дСнь, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ‹ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ слСдили!
Other countries must afterwards buy it of her.
Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ страны Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Ρƒ послСднСй.
As he is at liberty, too, either to buy, or not to buy, as he pleases, it must be his own fault if he ever suffers any considerable inconveniency from such taxes. IV.
И Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ свободСн ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ…, Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ собствСнная Π²ΠΈΠ½Π°, Ссли Π΅ΠΌΡƒ приходится ΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ сколько-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ нСудобство ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ². IV.
β€œOf course you can… well, I’d better get going if I’ve got a broom to buy too.
— Ну ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ моТно… Π’Π°ΠΊ, Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ, Ссли Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚Π»Ρƒ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ, ΠΌΠ½Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π°ΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ.
β€œAnd then you have added so much to it yourself, you are always buying books.”
— Но ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ‹ ΠΊ Π½Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈ сами! Π’Ρ‹ всС врСмя ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ.
It seems only yesterday she was in here herself, buying her first wand.
ΠšΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π° ΠΎΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° Ρƒ мСня, ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Π»Π° свою ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ Π²ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠ°Π»ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ.
The home buying process
ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠΈ Тилья
Assistance to buy homes
ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ΅ Тилья
Buying child prostitution
ΠŸΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ° дСтской проституции
But we do not have the money to buy.
Но Ρƒ нас Π½Π΅Ρ‚ Π΄Π΅Π½Π΅Π³ Π½Π° ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠΈ.
Finding and buying food
поиск ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² питания
- Buying and selling real estate;
:: ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ° Π½Π΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎΠΉ собствСнности;
D. Buying and delivering of votes
D. ΠŸΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ° ΠΈ обСспСчСниС голосов ΠΈΠ·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ
Finding and buying non-food items
поиск ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ° Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠ²
Lease or buy decisions Managing investment portfolios
vii) РСшСния ΠΎΠ± Π°Ρ€Π΅Π½Π΄Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ΅
Buying a boat.
О ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ΅ яхты.
Buying, trading, selling...
ΠŸΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ°, торговля, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ°...
- buying a house.
- ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°.
Smart buy, Johnny.
ΠžΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ°, Π”ΠΆΠΎΠ½Π½ΠΈ.
- Buying the house?
- ΠŸΡ€ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΡƒ Π΄ΠΎΠΌΠ°?
On buying weapons.
На ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΡƒ оруТия.
Buying French cars?
ΠŸΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ° французской ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹.
- for the weapons buy.
- для ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠΈ оруТия.
The proposal to buy?
ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ΅?
Let the buying commence!
Π”Π° начнутся ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠΈ!
The man who buys does not always mean to sell again, but frequently to use or to consume; whereas he who sells always means to buy again.
Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΡƒ, Π½Π΅ всСгда ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΊΡƒΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅, часто ΠΎΠ½ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΡƒΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ† всСгда ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΡƒ.
It makes a profit likewise by selling bank money at five per cent agio, and buying it in at four.
Π’ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΡŒ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π½Π΅Π³ с ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠ΅ΠΉ Π² 5Β % ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠΈ ΠΈΡ… с ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠ΅ΠΉ Π² 4Β %.
It is to sell, upon their masters' account, the European goods consigned to them, and to buy in return Indian goods for the European market.
Оно состоит Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ΅ Π·Π° счСт Π΅Π³ΠΎ хозяСв СвропСйских Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠ², доставляСмых Π΅ΠΌΡƒ, ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ΅ Π²Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ индийских Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠ² для СвропСйского Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ°.
Most important of all, he had to buy his new schoolbooks, which would include those for his two new subjects, Care of Magical Creatures and Divination.
А самоС Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅Β β€” ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ° ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΈ для Π΄Π²ΡƒΡ… Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ²: ΡƒΡ…ΠΎΠ΄Π° Π·Π° магичСскими сущСствами ΠΈ гадания.
If there are any examples on the use of arithmetic at all (most of the time it’s this abstract new modern nonsense), they are about things like buying stamps.
Если Π² Π½ΠΈΡ… ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π»ΠΈΡΡŒ арифмСтичСскиС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ (Π° Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² составляла отвлСчСнная соврСмСнная Π΄Ρ€Π΅Π±Π΅Π΄Π΅Π½ΡŒ), Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ шла всС большС ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π²Π΅Ρ‰Π°Ρ…, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ° ΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠΊ.
Buying and selling upon credit, and the different dealers compensating their credits with one another, once a month or once a year, will supply it with less inconveniency.
ΠŸΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ° Π² ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ β€” ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ всС участники сдСлок СТСмСсячно ΠΈΠ»ΠΈ Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ³Π°ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ свои счСта Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ β€” замСнят дСньги с мСньшими нСудобствами.
It is the maxim of every prudent master of a family never to attempt to make at home what it will cost him more to make than to buy.
ОсновноС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π²Ρ‹ сСмьи состоит Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΌΠ° Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹, ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… обойдСтся Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ΅ ΠΈΡ… Π½Π° сторонС.
We buy food and other articles freely
ΠœΡ‹ свободно ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹ питания ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ‹
- enabling the buying of stocks by subjects of small businesses.
- прСдоставлСниС ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΌΡƒ бизнСсу возмоТностСй ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Ρ‹ Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΉ
This means that unknown parties can only buy one carnet, and only after having been shown to be trustworthy, they will be able to buy more carnets at the same time;
Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ нСизвСстныС стороны ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ лишь ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΡƒ ΠΈ смогут ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ нСсколько ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ΅ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΠ°ΠΆΡƒΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ довСрия;
We buy necessary food and limit expenses on other articles
ΠœΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹ питания, ограничивая Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ расходы
Arms sellers encourage all sides in a conflict to buy more weapons.
Π’ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ†Ρ‹ ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠΎΡ‰Ρ€ΡΡŽΡ‚ всСх участников ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ большС оруТия.
Here the customer is obliged to buy the products only from the dominant company.
Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ обязан ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρƒ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.
We buy necessary nonβ€”food articles limiting our expenses on food
ΠœΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ Π½Π΅ΠΏΠΈΡ‰Π΅Π²Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ‹, ограничивая расходы Π½Π° ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠ΅
When you buy surround sound.
Когда ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π²ΡƒΠΊ.
I buy wine for them.
Π― ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽ для Π½ΠΈΡ… Π²ΠΈΠ½ΠΎ.
It's where I buy all my supplies and such.
Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅ΠΌ запасы.
Senior partners, they buy into the firm.
Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΉ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹.
Oh, I was never tired of buying pianos... watches, radios
Π― постоянно ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π» рояли, часы, Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎΠΏΡ€ΠΈΡ‘ΠΌΠ½ΠΈΠΊΠΈ.
Bardugo is buying up property like mad in the Gush Dan area.
Π‘Π°Ρ€Π΄ΡƒΠ³ΠΎ бСспорядочно ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ ΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² Π“ΡƒΡˆ-Π”Π°Π½Π΅.
No point buying decent things when your mother just...
НСт смысла ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° твоя ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ просто...
Yeah, uh, I think she wants to see what she's buying.
Π”Π°, ΡƒΡ„, я Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ ΠΎΠ½Π° Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚.
I travel a lot in Poland buying supplies for the plant
Много Π΅Π·ΠΆΡƒ ΠΏΠΎ ПольшС, ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ для Π·Π°Π²ΠΎΠ΄Π°.
What are you buying?
Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ Π½Π°ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ»?
She'll buy more stuff there.
Она сСбС Π½Π°ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚.
Hmmm, must buy some traps.
Надо Π½Π°ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΡ‹ΡˆΠ΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ.
Let's just buy some soap.
Π”Π°Π²Π°ΠΉ Π½Π°ΠΊΡƒΠΏΠΈΠΌ ΠΌΡ‹Π»Π°.
Did you buy yourself some jewels?
Накупили сСбС драгоцСнностСй?
Anyone can buy stuff.
Π”Π° ΠΊΡ‚ΠΎ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ Π½Π°ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ.
I'd buy you things.
Π― Π±Ρ‹ Π½Π°ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ» Ρ‚Π΅Π±Π΅ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ.
You guys, don't buy this stuff.
Π”Π°, Π΄Π°Π²Π°ΠΉ Π½Π°ΠΊΡƒΠΏΠΈΠΌ этого побольшС!
I would buy her so many barrettes.
Π― Π½Π°ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ»Π° Π±Ρ‹ Π΅ΠΉ Π·Π°ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊ.
And then go buy more shirts.
А Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π½Π°ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΠΎΠΊ.
β€œYou got me to buy these sandwiches, and what am I going to get for it? Nothing!”
β€”Β Π’Ρ‹ заставили мСня Π½Π°ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ сэндвичСй, ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π·Π° Π½ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Ρƒ? Π”Π° Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ!
β€œBest be off, Harry, lots ter do today, gotta get up ter London an’ buy all yer stuff fer school.”
β€”Β ΠŸΠΎΡ€Π° ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ, Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ. Π£ нас с Ρ‚ΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π΄Π΅Π» ΠΊΡƒΡ‡Π°, Π½Π°ΠΌ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΠΌΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄Π° Π½Π°ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Π±Π΅ всяких ΡˆΡ‚ΡƒΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ для ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹.
ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ
verbe
You always buy the shorts and you go out and think you're an athlete.
ВсСгда ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡƒΠΏΠ°Π΅Ρ‚Π΅ ΡˆΠΎΡ€Ρ‚Ρ‹, Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρƒ, думая Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ спортсмСн.
Currently, a major source of concern was that drug traffickers in West Africa were so wealthy that they could buy influence among parties, candidates or political processes.
Π’ настоящСС врСмя Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ бСспокойство Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ†Ρ‹ Π² Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ АфрикС Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π·Π°Ρ€ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ Π²Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒ Π½Π° политичСскиС процСссы.
According to NGOs, corruption is widespread in the judicial system; perpetrators can buy justice, and police and court officials often broker deals between victims and perpetrators while keeping for themselves a share of the compensation.
По мнСнию НПО, коррупция ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ распространСна Π² судСбной систСмС; ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ судСй, Π° полицСйскиС ΠΈ судСбныС Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΈ часто Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ посрСдниками Π² сдСлках ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΈΡ… ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π°ΠΌΠΈ, присваивая сСбС Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ компСнсационных Π²Ρ‹ΠΏΠ»Π°Ρ‚.
Men like Claybourne buy judges, they buy juries.
Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠšΠ»Π΅ΠΉΠ±ΠΎΡ€Π½ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ судСй, ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ присяТных,
He buys people.
Он ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡƒΠΏΠ°Π΅Ρ‚ людСй.
GEMMA: Mmm, buying your son's affection.
ΠŸΠΎΠ΄ΠΊΡƒΠΏΠ°ΡŽ располоТСниС Ρ‚Π²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ сына.
You buying me a drink, huh?
Π’Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡƒΠΏΠ°Π΅ΡˆΡŒ мСня Π²Ρ‹ΠΏΠΈΠ²ΠΊΠΎΠΉ?
Do you often buy women with food?
Π’Ρ‹ часто ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡƒΠΏΠ°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ Π΅Π΄ΠΎΠΉ?
He wants to buy me but he's wrong
Он ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡƒΠΏΠ°Π΅Ρ‚ мСня, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ я ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π».
Oh, I'm not buying the innocent Talaxian routine.
О, мСня Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡƒΠΏΠ°Π΅Ρ‚ сцСнка талаксианской нСвинности.
Most bastards are. You know you can buy a man with money or a medal.
Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ дСньгами ΠΈΠ»ΠΈ почСстями.
I buy my old enemies with the pleasures at court.
Π― ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡƒΠΏΠ°ΡŽ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½ΠΈΡ… Π²Ρ€Π°Π³ΠΎΠ² радостями ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.
I am not above buying people's affection.
Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹? Π”Π°ΠΆΠ΅ Π² мыслях Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ вас ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test